Spotlight: Arabic Voice-over artists


Arabic voice artists selection

  1. Please select the type of Arabic from the dialect menu e.g. Egyptian, Jordanian, Lebanese, etc.
  2. Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
  3. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.

You can download any of the audio files with the download button on the audio player.

Male
Female
Clear
Adel
Ahmed H Info
Alhasan
Alhasan - Levantine Info
Asma O Info
Dosoky
Hassan S Info
M AlKhateeb
Maha S
Marwa G
Mohamed E Info
Mona B Info
Nora M Info
Nourhan - Egyptian Info
Nourhan - MSA Info
Ramia Info
Rawan H Info
Shady M Info
Sofian Info
Sohir
Adel
Ahmed H Info
Alhasan
Alhasan - Levantine Info
Asma O Info
Dosoky
Hassan S Info
M AlKhateeb
Maha S
Marwa G
Mohamed E Info
Mona B Info
Nora M Info
Nourhan - Egyptian Info
Nourhan - MSA Info
Ramia Info
Rawan H Info
Shady M Info
Sofian Info
Sohir
Adel
Ahmed H Info
Alhasan
Alhasan - Levantine Info
Asma O Info
Dosoky
Hassan S Info
M AlKhateeb
Maha S
Marwa G
Mohamed E Info
Mona B Info
Nora M Info
Nourhan - Egyptian Info
Nourhan - MSA Info
Ramia Info
Rawan H Info
Shady M Info
Sofian Info
Sohir
Adel
Ahmed H Info
Alhasan
Alhasan - Levantine Info
Asma O Info
Dosoky
Hassan S Info
M AlKhateeb
Maha S
Marwa G
Mohamed E Info
Mona B Info
Nora M Info
Nourhan - Egyptian Info
Nourhan - MSA Info
Ramia Info
Rawan H Info
Shady M Info
Sofian Info
Sohir
Adel
Ahmed H Info
Alhasan
Alhasan - Levantine Info
Asma O Info
Dosoky
Hassan S Info
M AlKhateeb
Maha S
Marwa G
Mohamed E Info
Mona B Info
Nora M Info
Nourhan - Egyptian Info
Nourhan - MSA Info
Ramia Info
Rawan H Info
Shady M Info
Sofian Info
Sohir
Adel
Ahmed H Info
Alhasan
Alhasan - Levantine Info
Asma O Info
Dosoky
Hassan S Info
M AlKhateeb
Maha S
Marwa G
Mohamed E Info
Mona B Info
Nora M Info
Nourhan - Egyptian Info
Nourhan - MSA Info
Ramia Info
Rawan H Info
Shady M Info
Sofian Info
Sohir

An 18 language voice-over project for Best Western

Adelphi was selected by Best Westerns advertising agency to complete all aspects
of the recordings including the translations.

We also recorded and translated in Dutch, Dutch, English UK, Finnish, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Dutch, Brazilian Portuguese, and Korean.

To see the full story about our voice-overs for Best Western in 18 languages Click here


Tips for voiceovers

  • Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
  • Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
  • Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
  • Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
  • Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
  • Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.

Arabic voice-over artists

All our Arabic voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations, etc., for you to choose from. We offer Arabic voice artists in a range of ages and some who can do character voices.

If you do not hear the right Arabic voice artist you’re looking for a different manner of delivery, please get in touch and we will source new samples to your specifications.

Arabic accent English voice-overs

English voice-overs with an Arabic accent. Our Arabic voice artists speaking English offer great options for your Audio project. Adelphi provides Arabic accented English voice recordings to customers all over the world.

Arabic voice-over translations

Translating English into Arabic for the creation of voice overs is a complex and nuanced process that requires a deep understanding of both languages, as well as the cultural contexts they stem from.

The task goes far beyond simply converting the spoken dialogue word-for-word, as the translator must carefully consider factors like colloquialisms, idioms, and cultural references that may not have direct equivalents.

They must also account for differences in sentence structure, grammar, and the overall flow of the language. Crafting effective Arabic voice overs is further complicated by the technical constraints, as the text must be concise enough to fit within the allotted space and time frames on the screen without losing the essence of the original message.

Careful editing and refinement is essential to ensure the voice overs read naturally and seamlessly complement the on-screen speech, allowing Arabic-speaking viewers to fully engage with and comprehend the content just as their English-speaking counterparts do.

Adelphi Studio is a full-service translation agency producing not only Arabic voice-overs and translations but also Arabic typesetting and Arabic subtitling.

Transcription services

We also provide transcriptions from audio or video in any language, which can be used for processes like providing time-coded transcripts for translation. The length of many languages will expand when compared to the original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frames allowed in the audio/video. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original; this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and may not fit in the allocated time slot. In these cases, we will, of course, discuss the edited English with you first before we begin translation into Arabic.

Articulate Storyline localization service

We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.


Subtitling services

Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles into over 50 languages. Visit our subtitling ages to see examples including additional services such as on-screen text localization.


Arabic subtitling click on the video to play