Albanian voice-over services and artists from Adelphi
Our Albanian voice artists are carefully selected to suit all media projects. We have an in-house translation department creating time-coded scripts, our studio engineers edit the audio after recording. Our quality control department carefully checks the final audio before release. If required we can sync the recorded Albanian back into your video making it ready to publish. Adelphi is a full-service Albanian voice-over agency. We are also able to localize motion graphics and animations, printed materials, Articulate Storyline e-learning projects, subtitles and any on-screen text, all in-house without the need to outsource any of the work.
Our voice-over services include:
- Transcriptions for translation
- Albanian translations
- Albanian time-coded script creation
- Albanian voice artists selection and recording
- Audio file editing
- Syncing the audio to the video
- On-screen text localization
- Dedicated project managers and studio managers
Quality audio editing:
At Adelphi, we offer professionally edited audio as a standard for all of our voice over projects. But what exactly does this mean? Go here and we will briefly look at what we do with the audio before we deliver it to our clients, turning the ‘raw’ unedited audio data into professional, clean-sounding voice-over files. Also included in our quality checks are, listening to the audio to check if errors have been made, pronunciation is correct, all the segments have been recorded, the timings are right, files are correctly split and named; we take out overly long pauses and normalise the levels so all the audio is of the same volume.