Adelphi is a full-service Irish voice-over agency.
As well as providing Irish voice-over artists, our Irish voice-over service also includes transcription, translation, proofreading, recording, editing and audio syncing. We have Irish voice artists and talents offering a variety of styles in a range of ages and some who can do character voices.
Our voice-over services include:
Transcriptions to provide scripts for translation
Translations by our in-house translation department
Time-coded script creation
Voice artists selection and recording
Audio file editing
Syncing the audio to the video
On-screen text localization
Dedicated project managers and studio engineers
Professional audio editing:
At Adelphi, we offer professionally edited audio as a standard for all of our voice over projects. But what exactly does this mean? Go here and we will briefly look at what we do with the audio before we deliver it to our clients, turning the ‘raw’ unedited audio data into professional, clean-sounding voice-over files. Also included in our quality checks are, listening to the audio to check if errors have been made, pronunciation is correct, all the segments have been recorded, the timings are right, files are correctly split and named; we take out overly long pauses and normalise the levels so all the audio is of the same volume.
Irish voice artist selection
Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
A recent project for Best Western Hotels in 18 language
Click on the video to play
This project was also recorded in Irish, English UK, Finnish, French, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, Brazilian Portuguese and Korean.
We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation if required.
Articulate Storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Adelphi has translated and subtitled foreign language films into over 50 languages. Visit our subtitling pages to see more samples including additional services such as on-screen text localization.
Click on the video to play
Adelphi Studio offer subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.
All US, Canadian, and South American enquiries should be directed to our US office while all other enquiries should go to our UK office.