High-quality Australian voice artists for your projects
Our Australian voice artists have been specially chosen to give a variety of ranges and styles perfect for Commercials, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc. We have Australian voice-over artists of various ages and some who can do character voices. Adelphi is an Australian voice-over agency that aims to provide a full localization service to our customers. Enhancing Adelphi’s voice-over services is our ability to localize motiongraphics and animations, printed materials, Articulate Storyline projects, subtitles, and any on-screen text, all in-house without the need to outsource any of the work.
Our voice-over services include:
Transcriptions for translation
African time-coded script creation
African voice artists selection and recording
Audio file editing
Syncing the audio to the video
On-screen text localization
Dedicated project managers and studio managers
Quality audio editing:
At Adelphi, we offer professionally edited audio as a standard for all of our voice-over projects. But what exactly does this mean? Go here and we will briefly look at what we do with the audio before we deliver it to our clients, turning the ‘raw’ unedited audio data into professional, clean-sounding voice-over files. Also included in our quality checks are, listening to the audio to check if errors have been made, pronunciation is correct, all the segments have been recorded, the timings are right, files are correctly split and named; we take out overly long pauses and normalize the levels so all the audio is of the same volume.
Spotlight: Australian voice-over artists
Aimee is a native Australian, full-time voice actress, who has spent a great deal of the last 7 years with experience in Australian, US and UK accented productions. Aimee has worked on many video game characters for Steam, Nintendo, Xbox, and PlayStation.
Bazz is a Music Producer, Guitarist & Audio Engineer hailing from regional Victoria, Australia. His youthful, friendly voice is perfect for a wide range of different read styles that can deliver an authentic and clear message.
Wendy has been a voice-over artist for 15 years and an on-air Radio Announcer for 10 years. Her voice is very versatile with the ability to sound young and vibrant to mature and classy, with the ability to deliver corporate reads in all styles.
Australian voice artist selection made easy
Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
The level of Australian voice-over required can vary. Some clients require high-level, BBC-style Australian voice-over artists for commercial use, others require just a clear reading voice, while some prefer an Australian voice-over by a local amateur. The choice is the clients. Depending on the subject matter, some choose a male or female for their Australian voice and specify a specific age group.
We also provide transcription services to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to the original Australian and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the Australian, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the Australian to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the Australian and would not fit in the allocated time slot. Of course, the edited Australian is approved by the client before translation.
Articulate Storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Adelphi Studio offers subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.
All US, Canadian, and South American inquiries should be directed to our US office while all other inquiries should go to our UK office.
Adelphi Studio also produces subtitles in English and in over 80 foreign languages in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web, or as a DVD with language menus.
Click on the video to play
Some client projects
click on the image to read more
MAERSK Translations and Arabic Subtitling
Subtitling in 9 languages for United Nations UNODC
Best Western - Voice-overs in 18 Languages
Shift ms - Subtitling in in six European languages