Finnish voice artist selection made easy

  1. Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
  2. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.

You can download any of the audio files with the download button on the audio player.

Male
Female
Clear
Heli K pro
Matti N pro
Riku M pro
Sini S pro
Sirkka pro
Teijo T pro
Tor S pro
Torsti S pro
Yuha P pro
Heli K pro
Matti N pro
Riku M pro
Sini S pro
Sirkka pro
Teijo T pro
Tor S pro
Torsti S pro
Yuha P pro
Heli K pro
Matti N pro
Riku M pro
Sini S pro
Sirkka pro
Teijo T pro
Tor S pro
Torsti S pro
Yuha P pro
Heli K pro
Matti N pro
Riku M pro
Sini S pro
Sirkka pro
Teijo T pro
Tor S pro
Torsti S pro
Yuha P pro
Heli K pro
Matti N pro
Riku M pro
Sini S pro
Sirkka pro
Teijo T pro
Tor S pro
Torsti S pro
Yuha P pro
Heli K pro
Matti N pro
Riku M pro
Sini S pro
Sirkka pro
Teijo T pro
Tor S pro
Torsti S pro
Yuha P pro

Spotlight: Finnish Voice Artists



Video voiced by Heli


Tips for voiceovers

  • Check the script for any spelling error or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
  • Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterwards can be expensive to rectify.
  • Make a list or glossary of words, product names etc that need to be kept in English.
  • Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
  • Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR and e-learning.
  • Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.

Finnish voice artists

Our Finnish voice artists have been carefully selected to give a range of styles suitable for drama, commercials, corporate, films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. Their voices also cover a variety of ages, from children to the elderly, plus character acting too.

Our experienced sound engineers and project managers will look after all your Finnish voice-over needs and are available to answer any questions you may have.


A recent project for Best Western Hotels in 18 languages

This example of a recent voice-over project for Best Western was recorded in Danish, Dutch, English UK, Finnish,
French, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish,
Turkish, Russian, Chinese and Korean.

Here are just a few examples.

 To see the full story about our voice-overs for Best Western in 18 languages Click here

Finnish voice-over translations

If the Finnish audio is going to be used over a video, then the Finnish voice-over translation could include time-codes to help the engineer sync up the audio to the video.

The style of translation is important for voice-over translations and should reflect the genre, e.g. if it is for marketing, public information, drama etc. The audio translator will have a copy of the video as a reference and is instructed to translate using a style to match the source material.

As part of our Finnish voice-over service, Adelphi provides a full translation service to our customers. Our experienced translation team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Our ultimate aim is to facilitate your communication objectives. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy.

Adelphi Studio is a full-service translation agency producing not only Finnish voice-overs and translations but also Finnish typesetting and Finnish subtitling.

Transcription services

We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time-slot. Of course, the edited English is approved by the client before translation into Finnish.

Articulate Storyline Localisation Service

We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.


Subtitling services

Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles into over 50 languages. Visit our subtitling ages to see examples including additional services such as on-screen text localisation.

Finnish Subtitling Services
Finnish Subtitling Sample
Click the video to play