Adelphi's Thai voice-over services provide Thai voice artists to suit any budget, providing you with high-quality Thai recordings, we can also sync the audio back into your video ready to publish. We also have a selection of Thai accented English voice-overs by our English speaking Thai voice artists.
Thai voice-over agency Adelphi Studio offers a full localization service to its customers. Our in-house translation department can also produce the Thai translations specifically for voice-overs. Also enhancing Adelphi’s Thai voice-over services is our ability to localize motion graphics and animations, printed materials, Articulate Storyline projects, subtitles and any on-screen text, all in-house without the need to outsource any of the work.
Our voice-over services include:
Transcriptions to provide scripts for translation
Thai translations by our own translation department
Thai time-coded script creation
Thai voice artists selection and recording
Audio file editing
Syncing the audio to the video
On-screen text localization
Dedicated project managers and studio engineers
Professional audio editing:
At Adelphi, we offer professionally edited audio as a standard for all of our voice over projects. But what exactly does this mean? Go here and we will briefly look at what we do with the audio before we deliver it to our clients, turning the ‘raw’ unedited audio data into professional, clean-sounding voice-over files. Also included in our quality checks are, listening to the audio to check if errors have been made, pronunciation is correct, all the segments have been recorded, the timings are right, files are correctly split and named; we take out overly long pauses and normalise the levels so all the audio is of the same volume.
A major international TV streaming service came to us to localize their explainer videos before rolling them out across the world. We produced over 1,000 words of informative, friendly voice-over in US English, Spanish, Latin American Spanish,Brazilian Portuguese, Italian, Japanese, and Thai.
Thai voice artist selection made easy
Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
Thai voice artist Nutta is well known in Thailand due to her versatile and characterful voice, which would be perfect for your commercial, promo video, corporate presentation or e-learning guide. Her projects include Big C, Honda, and Volvo.
Thai voice-over artist Kritsada began his voice career working for the BBC World Service Thai section as a radio presenter. Kritsada’s voice can be described as clear, friendly and upbeat, and is perfect for commercials. He has provided voice-over services for large clients, such as Fedex, Harley Davidson and Christian Dior.
Voice over artist Mischa’s voice can be described as energetic, friendly and young. He has a versatile voice which lends itself well to commercials, e-learning programmes, IVR messages and more. Mischa has worked on voice-over projects for big brands such as Yamaha, Clarins, and Google, and has also narrated on the Asian food channel.
Check the script for any spelling error or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterwards can be expensive to rectify.
Make a list or glossary of words, product names etc that need to be kept in English.
Providereference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require.This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
CheckVideo usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR and e-learning.
Be aware ofbuyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.
Thai-accented English voice-overs
English voice-overs with a Spanish accent. Our Spanish voice artists speaking English offer great options for your Audio project. We can also sync the recorded voice back into your video making it ready to publish. Adelphi provides Spanish accented English voice recordings to customers all over the world.
Thai voice-over translations
Adelphi aims to provide a full service to our customers. The translation itself is just a part of this service. Our experienced team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Our ultimate aim is to facilitate your communication objectives. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy.
We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time-slot. Of course, the edited English is approved by the client before translation into Thai.
Articulate Storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.
Thai subtitling sample – Click on the video to play
Adelphi Studio offers subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.
All US, Canadian, and South American enquiries should be directed to our US office while all other enquiries should go to our UK office.