French voice-overs selection made easy

  1. Please select the type of French from the dialect menu e.g. French European.
  2. Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
  3. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.

You can download any of the audio files with the download button on the audio player.

Male
Female
Clear
Alexander D - Belgian French pro
Audrey F pro
Aurelien N pro
Beatrice M pro
Bertrand pro
Bruno T pro
Christian pro
Cindy pro
Claire D pro
Claudia R pro
Damien pro
David V pro
Emmanuelle pro
Gérald pro
Gladys pro
Hélène S pro
Henri H pro
Jason G pro
Jean B pro
Jean D pro
Jean F pro
Jeanette pro
Joanna K pro
Josef pro
Karen W - French pro
Kengne A pro
Lauren A pro
Laurence pro
Laurent pro
Marie N pro
Mathieu K pro
Micheline C pro
Naïma M pro
Nicole D pro
Olivier L pro
Pascale - European French pro
Roxanne J pro
Sam S pro
Samantha G pro
Stevy T pro
Sylvie G pro
Tony B pro
Yacine M pro
Yves A pro
Alexander D - Belgian French pro
Audrey F pro
Aurelien N pro
Beatrice M pro
Bertrand pro
Bruno T pro
Christian pro
Cindy pro
Claire D pro
Claudia R pro
Damien pro
David V pro
Emmanuelle pro
Gérald pro
Gladys pro
Hélène S pro
Henri H pro
Jason G pro
Jean B pro
Jean D pro
Jean F pro
Jeanette pro
Joanna K pro
Josef pro
Karen W - French pro
Kengne A pro
Lauren A pro
Laurence pro
Laurent pro
Marie N pro
Mathieu K pro
Micheline C pro
Naïma M pro
Nicole D pro
Olivier L pro
Pascale - European French pro
Roxanne J pro
Sam S pro
Samantha G pro
Stevy T pro
Sylvie G pro
Tony B pro
Yacine M pro
Yves A pro
Alexander D - Belgian French pro
Audrey F pro
Aurelien N pro
Beatrice M pro
Bertrand pro
Bruno T pro
Christian pro
Cindy pro
Claire D pro
Claudia R pro
Damien pro
David V pro
Emmanuelle pro
Gérald pro
Gladys pro
Hélène S pro
Henri H pro
Jason G pro
Jean B pro
Jean D pro
Jean F pro
Jeanette pro
Joanna K pro
Josef pro
Karen W - French pro
Kengne A pro
Lauren A pro
Laurence pro
Laurent pro
Marie N pro
Mathieu K pro
Micheline C pro
Naïma M pro
Nicole D pro
Olivier L pro
Pascale - European French pro
Roxanne J pro
Sam S pro
Samantha G pro
Stevy T pro
Sylvie G pro
Tony B pro
Yacine M pro
Yves A pro
Alexander D - Belgian French pro
Audrey F pro
Aurelien N pro
Beatrice M pro
Bertrand pro
Bruno T pro
Christian pro
Cindy pro
Claire D pro
Claudia R pro
Damien pro
David V pro
Emmanuelle pro
Gérald pro
Gladys pro
Hélène S pro
Henri H pro
Jason G pro
Jean B pro
Jean D pro
Jean F pro
Jeanette pro
Joanna K pro
Josef pro
Karen W - French pro
Kengne A pro
Lauren A pro
Laurence pro
Laurent pro
Marie N pro
Mathieu K pro
Micheline C pro
Naïma M pro
Nicole D pro
Olivier L pro
Pascale - European French pro
Roxanne J pro
Sam S pro
Samantha G pro
Stevy T pro
Sylvie G pro
Tony B pro
Yacine M pro
Yves A pro
Alexander D - Belgian French pro
Audrey F pro
Aurelien N pro
Beatrice M pro
Bertrand pro
Bruno T pro
Christian pro
Cindy pro
Claire D pro
Claudia R pro
Damien pro
David V pro
Emmanuelle pro
Gérald pro
Gladys pro
Hélène S pro
Henri H pro
Jason G pro
Jean B pro
Jean D pro
Jean F pro
Jeanette pro
Joanna K pro
Josef pro
Karen W - French pro
Kengne A pro
Lauren A pro
Laurence pro
Laurent pro
Marie N pro
Mathieu K pro
Micheline C pro
Naïma M pro
Nicole D pro
Olivier L pro
Pascale - European French pro
Roxanne J pro
Sam S pro
Samantha G pro
Stevy T pro
Sylvie G pro
Tony B pro
Yacine M pro
Yves A pro
Alexander D - Belgian French pro
Audrey F pro
Aurelien N pro
Beatrice M pro
Bertrand pro
Bruno T pro
Christian pro
Cindy pro
Claire D pro
Claudia R pro
Damien pro
David V pro
Emmanuelle pro
Gérald pro
Gladys pro
Hélène S pro
Henri H pro
Jason G pro
Jean B pro
Jean D pro
Jean F pro
Jeanette pro
Joanna K pro
Josef pro
Karen W - French pro
Kengne A pro
Lauren A pro
Laurence pro
Laurent pro
Marie N pro
Mathieu K pro
Micheline C pro
Naïma M pro
Nicole D pro
Olivier L pro
Pascale - European French pro
Roxanne J pro
Sam S pro
Samantha G pro
Stevy T pro
Sylvie G pro
Tony B pro
Yacine M pro
Yves A pro

Spotlight: French Voice Artists



Tips for voice-overs

  • Check the script for any spelling error or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
  • Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterwards can be expensive to rectify.
  • Make a list or glossary of words, product names etc that need to be kept in English.
  • Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
  • Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR and e-learning.
  • Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.

French Voice Artists

All our French voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc. We have French voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices. We have French artists from Europe, Africa and Canada.

If you do not hear the right French voice artist for your project in our library, please get in touch and we will source new samples to your specifications.


A recent project for Best Western Hotels in 18 languages

Best Western video using our Professional French Male Voice Artist David V.

This example of a recent voice-over project for Best Western was recorded in Danish, Dutch, English UK, Finnish, French, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean. Here are just a few examples.

To see the full story about our voice-overs for Best Western in 18 languages Click here


French Accent English Voice Artists

We also have a range of French-accent English voice artists and are adding new English French accents every day. With our impressive number of options, dedicated support and technical expertise, Adelphi is a French voice-over agency you can rely on.

French Voice-over Translations

We can use your own French translations or provide them ourselves. We have been producing French voice-over translations for over twenty years and pride ourselves on the quality of our work.

If the voice-over is going to be used over a video of a different language, then the voice-over translation may include time-codes to help the voice-artist and engineer sync up the voice to the video. Style of translation can be important for voice-over translation and must reflect the genre, such as if it is for marketing, public information, drama etc. The translator will receive a copy of the video as a reference and be instructed to translate in a style matching the source material. All our audio translators have signed an NDA (none disclosure agreement).

Adelphi Studio is the media division of Adelphi Translations Ltd a full-service translation agency producing not only French translations and voice-overs but also French typesetting and French subtitling.

Transcription Services

We also provide transcription services from audio or video in any language, which can be used for processes like providing time-coded transcripts for translation. The length of many languages will expand when compared to the original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frames allowed in the audio/video. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original; this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and may not fit in the allocated time-slot. In these cases, we will, of course, discuss the edited English with you first before we begin translation into French.

Articulate Storyline Localisation Service

We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too. We add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we provide.

Our Studios

Our in-house studios include professional sound booths, the latest digital recording and software systems with a team of highly and widely experienced professional producers, studio engineers and mixing engineers. We can deliver files in a variety of formats according to your requirements. We also provide our clients with the option of listening in to recording sessions through VoIP. 

After recording we edit out any lip smacking and pauses. We also place the French audio back into the video, ready to publish. We can sync the recorded French voice back into your video making it ready to publish. 


Subtitling Services

Adelphi has translated and subtitled foreign language films into over 50 languages. Visit our subtitling pages to see more samples including additional services such as on-screen text localisation.

 Click on the video to play