Our American voice-over artists at Adelphi Studio provide you with high-quality recordings for your Film, TV, web or DVD projects. We can sync the recorded American English voice back into your video making it ready to publish. Adelphi offers a variety of voice-over artists to match any level of recording you require. Also as part of Adelphi’s voice-over services we are able to localise motiongraphics and animations, printedmaterials, ArticulateStoryline projects, subtitles and any on-screentext, all in-house without the need to outsource any of the work.
Our voice-over services include:
Transcriptions for translation
Time-coded script creation
Voice artists selection and recording
Audio file editing
Syncing the audio to the video
On-screen text localization
Dedicated project managers and studio managers
Quality audio editing:
At Adelphi, we offer professionally edited audio as a standard for all of our voice over projects. But what exactly does this mean? Go here and we will briefly look at what we do with the audio before we deliver it to our clients, turning the ‘raw’ unedited audio data into professional, clean-sounding voice-over files. Also included in our quality checks are, listening to the audio to check if errors have been made, pronunciation is correct, all the segments have been recorded, the timings are right, files are correctly split and named; we take out overly long pauses and normalise the levels so all the audio is of the same volume.
American voice artist selection made easy
Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
American voice artist John has a conversational, friendly, confident and upbeat voice. He is currently the national brand voice for Autotrader and Lumosity, and has recorded for other high end brands such as Porsche, Adobe, Red Bull, Dreamworks and more!
American voice over artist Jeannie's voice can be described as friendly, caring and sultry. She’s an American who has lived in the UK for over a decade. Jeannie presents for the Sheffield Sharks home games where she has taken on the role of TV director/producer.
American voice talent Justin has helped major global networks and studios such as Warner Brothers, Disney, FOX, NBC, CBS, ABC, The CW and MyNetworkTV capture that coveted 18-49 demographic. Justin's voice is cool, friendly, smart and powerful.
American voice artist Andrew. The best words to describe Andrew's voice is smooth, silky, resonant, strong, authoritative, sexy, warm, professional, polished, relaxed, conversational, intimate and deep. He is particularly experienced in voicing audio books.
All our American English voice-over artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. They also cover a variety of voice ages from children to old age plus character acting too.
At Adelphi we will try to accommodate whatever type of American English voice-over you require, we are often asked for many different accents including Southern American English to New York American English.
A recent voice-over project for Best Western record in 18 languages.
Danish, Dutch, English UK, Finnish, French, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean. Here are just a few examples.
We also provide transcription services to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original American English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the American English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the American English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the American English and would not fit in the allocated time-slot. Of course, the edited American English is approved by the client before translation.
Articulate Storyline Localisation Service
We can Localise not just the text from your Articulate Storyline course itself but also all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Adelphi Studio also produces American English and foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.