Spotlight: Amharic voice-over artists

Select the Amharic voice artist from below

  1. Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
  2. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
Male
Female
Clear
Abenezer
Alem
Betty
Birhanemarian B Info
Eleni
Frey A
Hannah A
Ibrahim A
Meseret M Info
Abenezer
Alem
Betty
Birhanemarian B Info
Eleni
Frey A
Hannah A
Ibrahim A
Meseret M Info
Abenezer
Alem
Betty
Birhanemarian B Info
Eleni
Frey A
Hannah A
Ibrahim A
Meseret M Info
Abenezer
Alem
Betty
Birhanemarian B Info
Eleni
Frey A
Hannah A
Ibrahim A
Meseret M Info
Abenezer
Alem
Betty
Birhanemarian B Info
Eleni
Frey A
Hannah A
Ibrahim A
Meseret M Info
Abenezer
Alem
Betty
Birhanemarian B Info
Eleni
Frey A
Hannah A
Ibrahim A
Meseret M Info

We can use your own Amharic translations or provide the translations ourselves through our in-house translation project managers. Our in-house typesetting studio can also adapt any graphics that might require localization into Amharic. Meaning, we can control the full service in-house, offering lower rates, quick turnaround, and high-quality control and information security. Our sound engineers and project managers will look after your Amharic voice-over projects.

18 language voice-over for Best Western


Tips for voiceovers

  • Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
  • Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
  • Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
  • Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
  • Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
  • Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.

Amharic voice-over translations

Adelphi provides full service to our customers. Our production team will work to fully understand your project in order to manage the workflow from concept to completion. All our translators are professional and work only into their mother tongue.


Adelphi offices

Adelphi Studio offers subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.

All US, Canadian, and South American inquiries should be directed to our US office while all other inquiries should go to our UK office.

UK Office
Tel : +44 (0)114 272 3772
Email: sales@adelphistudio.com

US Office
Tel : 916 414 8714
Email: us@adelphistudio.com


Subtitling Services

Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.