Adelphi offers a range of Tamil voice-over services and Tamil artists.
Adelphi is a full-service Tamil voice-over agency. We provide a comprehensive suite of services, including Tamil voice-over, transcription, translation, proofreading, recording, editing, and audio syncing. Our Tamil voice artists and talents offer a variety of styles, from native Tamil to Tamil-accented English.
Tamil translations by our own translation department
Tamil time-coded script creation
Tamil voice artists selection and recording
Audio file editing
Syncing the audio to the video
On-screen text localization
Dedicated project managers and studio engineers
Professional audio editing:
At Adelphi, we provide professionally edited audio as a standard for all our voice-over projects. But what does that entail exactly?
Once the raw, unedited audio data is recorded, we thoroughly review and refine it before delivering the final, professional-quality voice-over files to our clients. Our quality assurance process includes:
Carefully listening to the audio to check for any errors, ensure proper pronunciation, and verify all segments have been recorded
Adjusting the timing and pacing, removing overly long pauses
Normalizing the audio levels to maintain consistent volume throughout
By meticulously editing and fine-tuning the audio, we transform the raw recordings into clean, professional-sounding Tamil voice-over files that meet our high standards.
Tamil voice artist selection made easy
Click the “+” icon to add voices to your favorites list; these voices will then be included in your quote request.
Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
The audio player provides a download button to access any of the available audio files.
Shereen is a Tamil-accented English voice-over artist, who also speaks Sinhala. She has experience in IVR recordings, jingles and commercials. Her voice is clear and friendly.
This video has both Tamil subtitles and Tamil voice-over
it was also subtitled and voiced in Russian, Bengali, Urdu, Punjabi, Pashto, Hindi,
French, Dari, Arabic, Mandarin Chinese, Brazilian Portuguese, and Pashto.
Tips for voice-overs
Check the script thoroughly for any spelling or grammar issues before recording to reduce the chance of mistakes and the need for re-recording, which can save time and money.
Ensure the script you send is the final version before we start recording, as any changes afterward can be expensive to rectify.
Compile a list or glossary of words, product names, etc. that need to be kept in English.
Provide reference materials and determine if the content has already been translated or voiced into the required language, as this may provide established ways to spell and pronounce certain terms.
Clarify the intended video usage, as many voice artists charge differently based on factors like TV broadcast, radio, internet, IVR, or e-learning.
Be mindful of buyout terms for broadcast usage, as the cost and duration (weeks, months, years) can vary depending on the target countries and regions.
Tamil voice-over translations
Translating English into Tamil for the creation of Tamil voice overs is a complex and nuanced process that requires a deep understanding of both languages, as well as the cultural contexts they stem from.
The task goes far beyond simply converting the spoken dialogue word-for-word, as the translator must carefully consider factors like colloquialisms, idioms, and cultural references that may not have direct equivalents.
They must also account for differences in sentence structure, grammar, and the overall flow of the language. Crafting effective Tamil voice overs is further complicated by the technical constraints, as the text must be concise enough to fit within the allotted space and time frames on the screen without losing the essence of the original message.
Careful editing and refinement is essential to ensure the voice overs read naturally allowing Tamil-speaking viewers to fully engage with and comprehend the content just as their English-speaking counterparts do.
Transcription Services
Our transcription service provides time-coded scripts to assist with Tamil translation. However, many target languages expand beyond the original English, so translators must take care to preserve the true meaning. For voice-overs, we sometimes need to condense the English script, as the spoken version in other languages is often significantly longer and may not fit the allotted time.
Articulate Storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Subtitling services
We provide Tamil subtitles in two formats – as burned-on titles or as separate SRT files. The SRT files are compatible with a wide range of video players, ensuring your content is ready for publication in multiple languages.
Arabic Chinese Lao
French Russian Spanish
Finnish Subtitling
Portuguese Subtitling
Norwegian Subtitling
This Norwegian subtitling sample is taken from a project we translated and subtitled from English to Norwegian. For more information on our Norwegian subtitling and translation services visit www.adelphistudio.com or call +44 (0)114 272 3772
http://adelphistudio.com/norwegian-subtitling-services/
email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.com
English Subtitling
English subtitling services. Adelphi produce professional English subtitles, plus subtitling in over 60 other languages. For you next English subtitling project please contact Adelphi on +(44) 0114 272 3772 or visit : http://adelphistudio.com/english-subtitling-services/
email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.com
Tamil Subtitling
Adelphi Studio's Tamil voice-over, translation & recording services, here you can listen to some examples of our Tamil voice-over artists and see a small example of our Tamil subtitling services. For more information visit : http://adelphistudio.com/tamil-voice-over-services/ or http://adelphistudio.com/tamil-subtitling-services/ or call +44 (0)114 272 3772
email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.com
Some client projects
click on the image to read more
MAERSK Translations and Arabic Subtitling
Subtitling in 9 languages for United Nations UNODC
Best Western - Voice-overs in 18 Languages
Shift ms - Subtitling in in six European languages