Adelphi is truly a one-stop Post-Production localization company providing translations, voice-overs, subtitling, on-screen text, animations, and motion graphics

Post-Production localization by our in-house production team can localize any aspect of your video. From Arabic to Zulu we have an experienced media studio backed up by our own in-house translation department to handle all your Post-Production localization needs. Including voice-overs with over 1,130 foreign language artists on our books, subtitling, on-screen text, animations, and motion graphics. All work is handled in-house apart from voice recordings by our professional artists who are based worldwide.

Adelphi is a truly one-stop Post-Production localization specialist, translations, voice-overs, subtitling, on-screen text, animations, and motion graphics.

 Subtitling

Adelphi is a leading foreign language subtitling company and has subtitled videos in over 80 languages. We supply everything from the transcription of the original video, time-coding, translation of the transcribed text, SRT creation, through to the final subtitled video. Adelphi is a one-stop subtitling company that can cater to all your Post-Production localization subtitling requirements.

Click the video to play or use the arrows to move to the next language

See examples of our subtitling services in over 80 languages.

Voice-overs

Adelphi has over 1,100 foreign language voice artists on our books in over 75 languages and we offering of two levels of voice artists, Professional and Standard, Our Professional voice over artists record in their own facilities, whilst our Standard artists are recorded in our in-house studio, making them a great choice for budget productions. We also provide our clients with the option of listening in to recording sessions through VoIP.

Male
Female
Clear

On-screen text localization

Also enhancing Adelphi’s unique offering is our ability to localize motion graphics and animations, printed materials, Articulate Storyline e-learning projects. Adelphi Studio offers a dedicated, localization service for Post-Production localizations. Using industry standard software such as Adobe After Effects, our experienced team of studio animators and designers can localize your motion graphics or animations directly from the project files.

Click on the video to play