Quality Afrikaans voice-over services and artists from Adelphi
Adelphi is an Afrikaans voice-over company with a range of voice artists and talents to choose from. We produce and record Afrikaans voice-overs for translation agencies, corporate companies and media organisations worldwide. Afrikaans translations can be provided by our own in-house translation department that are specialists in voice-over translations.
If you are looking for an Afrikaans voice-over service that can handle the whole Afrikaans voice-over process from start to finish, delivering your project on time whilst offering advice on artists and talents for your voice-overs, then Adelphi Studio is the company for you.
Afrikaans voice artist selection made easy
Filter the level of professional experience, dialect and gender.
To choose only Afrikaans accented English click on the accented English tab.
Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
Our Afrikaans voice artists have been carefully selected to give a range of styles suitable for Commercials, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from.
We will endeavour to accommodate whatever type of Afrikaans voice-over you require. You can download voice demos of our artists here or if you are looking for something more specific, please get in touch and we’ll be delighted to discuss your requirements.
Afrikaans Accent English Voice Artists
We also have a range of Afrikaans accented English voice artists and are adding new Afrikaans artists speaking English every day. With our impressive number of options, dedicated support and technical expertise, Adelphi is a voice-over agency you can rely on.
A recent voice-over project for Best Western record in 18 languages.
Danish, Dutch, English UK, Finnish, French, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean. Here are just a few examples.
As part of our Afrikaans voice-over service, Adelphi provides a full translation service to our customers. Our experienced translation team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy.
If the voice-over is going to be used over a video of a different language, then the voice-over translation may include time-codes to help the voice-artist and engineer sync up the voice to the video. Style of translation can be important for voice-over translation and must reflect the genre, such as if it is for marketing, public information, drama etc. The translator will receive a copy of the video as reference and be instructed to translate in a style matching the source material.
Adelphi Studio is part of Adelphi Translations Ltd a full service translation agency producing not only Afrikaans translations but also Afrikaans typesetting and Afrikaans Subtitling.
We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time-slot. Of course the edited English is approved by the client before translation into Afrikaans.
Our in-house studios include professional sound booths, the latest digital recording and software systems with a team of highly and widely experienced professional producers, studio engineers and mixing engineers. We can deliver files in a variety of formats according to your requirements.
At Adelphi, we offer professionally edited audio as standard for all of our voice-over projects, read more
Articulate Storyline Localisation Service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as Mov, MPEG-2, WMV, flv, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.
Some client projects
click on the image to read more
MAERSK Translations and Arabic Subtitling
Subtitling in 8 languages for United Nations UNODC
Best Western - Voice-overs in 18 Languages
Shift ms - Subtitling in in six European languages