Spotlight: Bulgarian voice artists
- Yuliya SYuliya is a well-known Bulgarian voice-over artist and radio personality and has 18 years of media broadcasting experience. Her voice can be described as light, friendly, energetic and reassuring.
Bulgarian voice artist selection made easy
- Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
- Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
29 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add
Andrey
Ani D
Ani V
Asia
Diana D
Dido
Elena
Emo
Gencho
Gergana
Gogo
Hristo
Info
Iliya
Iskra
Kadri M
Krasil D
Krasimir
Lidia
Lyubo
Marina
Nikolay N
Info
Radi
Radina
Ralica
Roman
Silvia
Simeon
Tania
Yuliya S
Info
29 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add
Andrey
Ani D
Ani V
Asia
Diana D
Dido
Elena
Emo
Gencho
Gergana
Gogo
Hristo
Info
Iliya
Iskra
Kadri M
Krasil D
Krasimir
Lidia
Lyubo
Marina
Nikolay N
Info
Radi
Radina
Ralica
Roman
Silvia
Simeon
Tania
Yuliya S
Info
29 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add
Andrey
Ani D
Ani V
Asia
Diana D
Dido
Elena
Emo
Gencho
Gergana
Gogo
Hristo
Info
Iliya
Iskra
Kadri M
Krasil D
Krasimir
Lidia
Lyubo
Marina
Nikolay N
Info
Radi
Radina
Ralica
Roman
Silvia
Simeon
Tania
Yuliya S
Info
29 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add
Andrey
Ani D
Ani V
Asia
Diana D
Dido
Elena
Emo
Gencho
Gergana
Gogo
Hristo
Info
Iliya
Iskra
Kadri M
Krasil D
Krasimir
Lidia
Lyubo
Marina
Nikolay N
Info
Radi
Radina
Ralica
Roman
Silvia
Simeon
Tania
Yuliya S
Info
29 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add
Andrey
Ani D
Ani V
Asia
Diana D
Dido
Elena
Emo
Gencho
Gergana
Gogo
Hristo
Info
Iliya
Iskra
Kadri M
Krasil D
Krasimir
Lidia
Lyubo
Marina
Nikolay N
Info
Radi
Radina
Ralica
Roman
Silvia
Simeon
Tania
Yuliya S
Info
29 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add
Andrey
Ani D
Ani V
Asia
Diana D
Dido
Elena
Emo
Gencho
Gergana
Gogo
Hristo
Info
Iliya
Iskra
Kadri M
Krasil D
Krasimir
Lidia
Lyubo
Marina
Nikolay N
Info
Radi
Radina
Ralica
Roman
Silvia
Simeon
Tania
Yuliya S
Info
Voiced by Nikolay N
Tips for voice-overs
- Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
- Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
- Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
- Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
- Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
- Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.
Bulgarian voice artists
Our Bulgarian voice artists have been specially chosen to give a variety of ranges and styles perfect for Commercials, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations, etc. We have Bulgarian voice-over artists of various ages; some of who can do character voices as well as straight acting.
Bulgarian accent English voice-overs
We also have a range of Bulgarian accented English voice artists and are adding new Bulgarian artists speaking English every day. With our impressive number of options, dedicated support, and technical expertise, Adelphi is a voice-over agency you can rely on.
A recent voice-over project for Best Western record in Danish, Dutch, English UK, Finnish, Japanese,
German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean.
Here are just a few examples.
Bulgarian voice-over translations
As part of our Bulgarian voice-over service, Adelphi provides a full translation service to our customers. Our experienced translation team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy.
If the audio is going to be used over a video of a different language, then the voice-over translation may include time-codes to help the voice artist and engineer sync up the voice to the video. Style of translation can be important for voice-over translation and must reflect the genre, such as if it is for marketing, public information, drama, etc. The translator will receive a copy of the video as a reference and be instructed to translate in a style matching the source material. All our translators have signed an NDA (non-disclosure agreement).
Adelphi Studio is a full-service translation agency producing not only Bulgarian voice-overs and translations but also Bulgarian typesetting and Bulgarian Subtitling.
Transcription services
We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time slot. Of course, the edited English is approved by the client before translation into Bulgarian.
Articulate Storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Subtitling services:
Below are just a few samples of our subtitling services. Adelphi has translated and subtitled foreign-language films into over 50 languages. Visit our subtitling pages to see more samples including additional services such as on-screen text localization.
British English voice-over services
Spotlight: British English voice artists
- ShelleyVoice artist Shelley is highly experienced speaking with native Welsh-English accent. She has previously worked with clients such as Microsoft and BMW, which shows she is a highly sought after, experienced and versatile voice actor.IanIan is a hugely versatile voice actor with his own home studio in Sheffield, UK. His specialties include corporate explainers and character voices in video games.JillJill's vocal ability allows her to cover many styles, ranging from bright and youthful, with sexy undertones, to warm and friendly for narration projects. Her voice is cool, bright, warm, friendly, husky and informative.MarieMarie has a Yorkshire accent and is great at both character reads and straight reads. She takes direction well and is easy to work with, and has worked with many different clients over the years.
British English voice artist selection made easy
- Filter the English dialects by using the dialect menu
- Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
- Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
MaleFemale64 Voice-over Artists 1 2 3 Video Add Alexia K Info Amy S Info Andrew R Info Anthony R Info Ben F Info Ben M Info Callum Info Cameron M Info Carrie - Scottish English Info Chris K Dan R Info Darren A Info Dave W Info David O Info David VI Info Diane B Info Drew C Info Emma Info Emma E Info Greg L Ian C Info Jack G Info James Mi Jessica E Info Jill K Info Joanna L Info Jon I Info Joshua M Info Julia A Info Kenny D Info Kimberley P Info Liz D Info Marcus H Info Marie E Info Max MA Info Maxim Info Michael E Info Michelle L Info Nevada - UK English Info Olivia F - English Info Peter B Info Ruth U Info Sara S Info Shelley Info Shirlie R Simon P Info Steffan T Info Steph B Info Tom C Tony CF Info Tony H Info Victoria R Info Welsh - Anthony L Info Welsh - Bronwen P Info Welsh - Ceri T Info Welsh - Dan J Info Welsh - Gwen W Info Welsh - Gwenno D Info Welsh - Menna B Info Welsh - Michael G Info Welsh - Noni Info Welsh - Rebecca Info Welsh - Sarah M Info Welsh - Tom M Info 64 Voice-over Artists 1 2 3 Video Add Alexia K Info Amy S Info Andrew R Info Anthony R Info Ben F Info Ben M Info Callum Info Cameron M Info Carrie - Scottish English Info Chris K Dan R Info Darren A Info Dave W Info David O Info David VI Info Diane B Info Drew C Info Emma Info Emma E Info Greg L Ian C Info Jack G Info James Mi Jessica E Info Jill K Info Joanna L Info Jon I Info Joshua M Info Julia A Info Kenny D Info Kimberley P Info Liz D Info Marcus H Info Marie E Info Max MA Info Maxim Info Michael E Info Michelle L Info Nevada - UK English Info Olivia F - English Info Peter B Info Ruth U Info Sara S Info Shelley Info Shirlie R Simon P Info Steffan T Info Steph B Info Tom C Tony CF Info Tony H Info Victoria R Info Welsh - Anthony L Info Welsh - Bronwen P Info Welsh - Ceri T Info Welsh - Dan J Info Welsh - Gwen W Info Welsh - Gwenno D Info Welsh - Menna B Info Welsh - Michael G Info Welsh - Noni Info Welsh - Rebecca Info Welsh - Sarah M Info Welsh - Tom M Info 64 Voice-over Artists 1 2 3 Video Add Alexia K Info Amy S Info Andrew R Info Anthony R Info Ben F Info Ben M Info Callum Info Cameron M Info Carrie - Scottish English Info Chris K Dan R Info Darren A Info Dave W Info David O Info David VI Info Diane B Info Drew C Info Emma Info Emma E Info Greg L Ian C Info Jack G Info James Mi Jessica E Info Jill K Info Joanna L Info Jon I Info Joshua M Info Julia A Info Kenny D Info Kimberley P Info Liz D Info Marcus H Info Marie E Info Max MA Info Maxim Info Michael E Info Michelle L Info Nevada - UK English Info Olivia F - English Info Peter B Info Ruth U Info Sara S Info Shelley Info Shirlie R Simon P Info Steffan T Info Steph B Info Tom C Tony CF Info Tony H Info Victoria R Info Welsh - Anthony L Info Welsh - Bronwen P Info Welsh - Ceri T Info Welsh - Dan J Info Welsh - Gwen W Info Welsh - Gwenno D Info Welsh - Menna B Info Welsh - Michael G Info Welsh - Noni Info Welsh - Rebecca Info Welsh - Sarah M Info Welsh - Tom M Info 64 Voice-over Artists 1 2 3 Video Add Alexia K Info Amy S Info Andrew R Info Anthony R Info Ben F Info Ben M Info Callum Info Cameron M Info Carrie - Scottish English Info Chris K Dan R Info Darren A Info Dave W Info David O Info David VI Info Diane B Info Drew C Info Emma Info Emma E Info Greg L Ian C Info Jack G Info James Mi Jessica E Info Jill K Info Joanna L Info Jon I Info Joshua M Info Julia A Info Kenny D Info Kimberley P Info Liz D Info Marcus H Info Marie E Info Max MA Info Maxim Info Michael E Info Michelle L Info Nevada - UK English Info Olivia F - English Info Peter B Info Ruth U Info Sara S Info Shelley Info Shirlie R Simon P Info Steffan T Info Steph B Info Tom C Tony CF Info Tony H Info Victoria R Info Welsh - Anthony L Info Welsh - Bronwen P Info Welsh - Ceri T Info Welsh - Dan J Info Welsh - Gwen W Info Welsh - Gwenno D Info Welsh - Menna B Info Welsh - Michael G Info Welsh - Noni Info Welsh - Rebecca Info Welsh - Sarah M Info Welsh - Tom M Info 64 Voice-over Artists 1 2 3 Video Add Alexia K Info Amy S Info Andrew R Info Anthony R Info Ben F Info Ben M Info Callum Info Cameron M Info Carrie - Scottish English Info Chris K Dan R Info Darren A Info Dave W Info David O Info David VI Info Diane B Info Drew C Info Emma Info Emma E Info Greg L Ian C Info Jack G Info James Mi Jessica E Info Jill K Info Joanna L Info Jon I Info Joshua M Info Julia A Info Kenny D Info Kimberley P Info Liz D Info Marcus H Info Marie E Info Max MA Info Maxim Info Michael E Info Michelle L Info Nevada - UK English Info Olivia F - English Info Peter B Info Ruth U Info Sara S Info Shelley Info Shirlie R Simon P Info Steffan T Info Steph B Info Tom C Tony CF Info Tony H Info Victoria R Info Welsh - Anthony L Info Welsh - Bronwen P Info Welsh - Ceri T Info Welsh - Dan J Info Welsh - Gwen W Info Welsh - Gwenno D Info Welsh - Menna B Info Welsh - Michael G Info Welsh - Noni Info Welsh - Rebecca Info Welsh - Sarah M Info Welsh - Tom M Info
British voice-over artists
At Adelphi we will try to accommodate whatever type of British English voice-over you require, we are often asked for many different accents from Queen’s English to Yorkshire, Cockney, Scottish and Welsh accents, etc.
A recent voice-over project for Best Western record in Danish, Dutch, English UK, Finnish, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean.
Here are just a few examples.
BW Rewards JapaneseWe provided the Japanese Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Yoshi. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/japanese-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards RussianWe provided the Russian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Alexey. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/russian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards SpanishWe provided the Spanish Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/spanish-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards NorwegianWe provided the Norwegian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Trond. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/norwegian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards DutchWe provided the Dutch Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Paul S. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/dutch-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comGerman
Transcription services
We also provide transcription services to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original British English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the British English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the British English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the British English and would not fit in the allocated time slot. Of course, the edited British English is approved by the client before translation.
Articulate Storyline localization service
Through our combination of technical expertise and quality translation provision, we are able to localize your Articulate Storyline courses and presentations into any language, allowing your content to inform and educate new audiences.
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Subtitling Services
Adelphi Studio also produces British English and foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web, or as a DVD with language menus.
Click on the video to playBrazilian Portuguese voice-overs
Spotlight: Brazilian Portuguese voice-over artists
- Tomas MTomas records for Voiceover projects in e-learning, audiobooks, overdubs, phone prompts, narrative audio, language learning methods, internal corporate videos.Linda CLinda is a Brazilian Portuguese voice artist. Linda has experience in recording commercials, IVR, voicemail, audiobooks, documentaries, podcasts, video games, and e-learning.
Brazilian Portuguese artists
- Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
- Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
For European Portuguese voice artists please go here
MaleFemale
Brazilian Portuguese voice artists
Our Brazilian Portuguese voice artists have been specially chosen to give a variety of ranges and styles perfect for drama, commercials, corporate, Films, Commercials, IVR’s (Interactive voice response), drama, narrations, etc. We have Brazilian Portuguese voice-over artists of various ages and some who can do character voices. We also have a range of Brazilian Portuguese accented English voice artists.
We will endeavor to accommodate whatever type of Brazilian Portuguese voice-over you require. You can download an audio file of our artists here or if you are looking for something more specific, please get in touch and we’ll be delighted to discuss your requirements.
Brazilian Portuguese accent English voice-overs
We also have a range of Brazilian Portuguese accented English voice artists and are adding new Brazilian Portuguese artists speaking English every day. With our impressive number of options, dedicated support, and technical expertise, Adelphi is a voice-over agency you can rely on.
A recent voice-over project for Best Western record in Danish, Dutch, English UK, Finnish, Japanese,
German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese,
Korean and Brazilian Portuguese.Here are just a few examples.
BW Rewards JapaneseWe provided the Japanese Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Yoshi. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/japanese-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards RussianWe provided the Russian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Alexey. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/russian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards SpanishWe provided the Spanish Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/spanish-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards NorwegianWe provided the Norwegian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Trond. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/norwegian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards DutchWe provided the Dutch Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Paul S. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/dutch-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comGerman
Tips for voiceovers
- Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
- Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
- Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
- Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
- Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
- Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.
Brazilian Portuguese voice-over translations
Translating English into Brazilian Portuguese for the creation of voice overs is a complex and nuanced process that requires a deep understanding of both languages, as well as the cultural contexts they stem from.
The task goes far beyond simply converting the spoken dialogue word-for-word, as the translator must carefully consider factors like colloquialisms, idioms, and cultural references that may not have direct equivalents.
They must also account for differences in sentence structure, grammar, and the overall flow of the language. Crafting effective Brazilian Portuguese voice overs is further complicated by the technical constraints, as the text must be concise enough to fit within the allotted space and time frames on the screen without losing the essence of the original message.
Careful editing and refinement is essential to ensure the voice overs read naturally and seamlessly complement the on-screen speech, allowing Brazilian Portuguese-speaking viewers to fully engage with and comprehend the content just as their English-speaking counterparts do.
Transcription services
We also provide transcriptions in any language, to create time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time slot.
Articulate Storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Subtitling services
Below are just a few samples of our subtitling services. Adelphi has translated and subtitled foreign-language films into over 50 languages. Visit our subtitling pages to see samples including additional services such as on-screen text localization.
Click on the video to play
Bosnian voice-over services
Bosnian voice-over services made easy
- Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
- Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
MaleFemale6 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Amina Daris Eminja Kenan Sara Snjezana - Bosnian Info 6 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Amina Daris Eminja Kenan Sara Snjezana - Bosnian Info 6 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Amina Daris Eminja Kenan Sara Snjezana - Bosnian Info 6 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Amina Daris Eminja Kenan Sara Snjezana - Bosnian Info 6 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Amina Daris Eminja Kenan Sara Snjezana - Bosnian Info 6 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Amina Daris Eminja Kenan Sara Snjezana - Bosnian Info Spotlight: Bosnian voice artists
Tips for voiceovers
- Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
- Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
- Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
- Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
- Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
- Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.
Bosnian accent English voice-overs
English voice-overs with a Bosnian accent. Our Bosnian voice artists speaking English offer great options for your Audio project. We can also sync the recorded voice back into your video making it ready to publish. Adelphi provides Bosnian accented English voice recordings to customers all over the world.
A recent voice-over project for Best Western record in Danish, Dutch, English UK, Finnish, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean. Here are just a few examples.
BW Rewards JapaneseWe provided the Japanese Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Yoshi. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/japanese-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards RussianWe provided the Russian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Alexey. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/russian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards SpanishWe provided the Spanish Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/spanish-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards NorwegianWe provided the Norwegian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Trond. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/norwegian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards DutchWe provided the Dutch Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Paul S. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/dutch-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comGermanTo see the full story about our voice-overs for Best Western in 18 languages Click here
Bosnian voice-over translations
Adelphi aims to provide full service to our customers. The translation itself is just a part of this service. Our experienced team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Adelphi ensures that all our Bosnian audio translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy.
If the voice-over is going to be used over a video of a different language, then the Bosnian voice-over translation may include time-codes to help the voice-artist and engineer sync up the voice to the video. Style of translation can be important for voice-over translation and must reflect the genre, such as if it is for marketing, public information, drama, etc. The translator will receive a copy of the video as a reference and be instructed to translate in a style matching the source material.
Adelphi Studio is part of Adelphi Translations Ltd a full-service translation agency producing not only Bosnian translations but also Bosnian typesetting and Bosnian subtitling.
Transcription services
We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time slot. Of course, the edited English is approved by the client before translation into Bosnian.
Articulate Storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Examples of subtitling projects :
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web, or as a DVD with language menus.
Arabic Chinese LaoFrench Russian SpanishFinnish SubtitlingPortuguese SubtitlingNorwegian SubtitlingThis Norwegian subtitling sample is taken from a project we translated and subtitled from English to Norwegian. For more information on our Norwegian subtitling and translation services visit www.adelphistudio.com or call +44 (0)114 272 3772 http://adelphistudio.com/norwegian-subtitling-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comEnglish SubtitlingEnglish subtitling services. Adelphi produce professional English subtitles, plus subtitling in over 60 other languages. For you next English subtitling project please contact Adelphi on +(44) 0114 272 3772 or visit : http://adelphistudio.com/english-subtitling-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comTamil SubtitlingAdelphi Studio's Tamil voice-over, translation & recording services, here you can listen to some examples of our Tamil voice-over artists and see a small example of our Tamil subtitling services. For more information visit : http://adelphistudio.com/tamil-voice-over-services/ or http://adelphistudio.com/tamil-subtitling-services/ or call +44 (0)114 272 3772 email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBengali voice-overs
Spotlight: Bengali voice-over artists
- Harish BHarish is a renowned Bengali voice-over artist, whose voice is famous as the narrator of a well known Indian television series. Harish has completed over 20,000 voice recordings.
Bengali voice artist selection made easy
- Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
- Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
MaleFemale
Tips for voiceovers
- Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
- Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
- Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
- Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
- Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
- Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.
Bengali accent English voice-overs
English voice-overs with a Bengali accent. Our Bengali voice artists speaking English offer great options for your Audio project. We can also sync the recorded voice back into your video making it ready to publish. Adelphi provides Bengali accented English voice recordings to customers all over the world.
A recent voice-over project for Best Western record in Danish, Dutch, English UK, Finnish, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean. Here are just a few examples.
BW Rewards JapaneseWe provided the Japanese Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Yoshi. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/japanese-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards RussianWe provided the Russian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Alexey. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/russian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards SpanishWe provided the Spanish Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/spanish-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards NorwegianWe provided the Norwegian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Trond. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/norwegian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards DutchWe provided the Dutch Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Paul S. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/dutch-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comGermanTo see the full story about our voice-overs for Best Western in 18 languages Click here
Bengali voice-over translations
Our Bengali voice artists have been specially chosen to give a variety of ranges and styles perfect for Commercials, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations, etc. We have Bengali voice-over artists of various ages; some of who can do character voices as well as straight acting.
Adelphi aims to provide full service to our customers. The translation itself is just a part of this service. Our experienced team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Our ultimate aim is to facilitate your communication objectives. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy.
If the voice-over is going to be used over a video of a different language, then the voice-over translation may include time-codes to help the voice-artist and engineer sync up the voice to the video. Style of translation can be important for voice-over translation and must reflect the genre, such as if it is for marketing, public information, drama, etc. The translator will receive a copy of the video as a reference and be instructed to translate in a style matching the source material.
Adelphi Studio is a full-service translation agency producing not only Bengali voice-overs and translations but also Bengali typesetting and Bengali Subtitling.
Transcription services
We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time slot. Of course, the edited English is approved by the client before translation into Bengali.
Articulate Storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Subtitling services
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles into over 50 languages. Visit our subtitling pages to see examples including additional services such as on-screen text localization.
Australian voice overs
Spotlight: Australian voice-over artists
- AimeeAimee is a full-time voice actor with an amazing home studio with live direction capabilities and a work portfolio spanning Australian, American and British accents.Thomas BThomas is a multi-award-winning international voice artist renowned for his versatility and his astounding array of voices.
Australian voice artist selection made easy
- Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
- Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
MaleFemale
Video voiced by Dan G.
Australian voice artists
The level of Australian voice-over required can vary. Some clients require high-level, BBC-style Australian voice-over artists for commercial use, others require just a clear reading voice, while some prefer an Australian voice-over by a local amateur. The choice is the clients. Depending on the subject matter, some choose a male or female for their Australian voice and specify a specific age group.
Transcription services
We also provide transcription services to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to the original Australian and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the Australian, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the Australian to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the Australian and would not fit in the allocated time slot. Of course, the edited Australian is approved by the client before translation.
Articulate Storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Adelphi offices
Adelphi Studio offers subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.
All US, Canadian, and South American inquiries should be directed to our US office while all other inquiries should go to our UK office.
UK Office
Tel : +44 (0)114 272 3772
Email: sales@adelphistudio.comUS Office
Tel : 916 414 8714
Email: us@adelphistudio.com
Subtitling Services
Adelphi Studio also produces subtitles in English and in over 80 foreign languages in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web, or as a DVD with language menus.
Click on the video to play
Armenian voice-overs
Armenian voice artist selection made easy
- Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
- Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
MaleFemale11 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Anahit Ani Ara G Info Areg Aren Arevik Armida A Artur Ashot Bzez Suren 11 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Anahit Ani Ara G Info Areg Aren Arevik Armida A Artur Ashot Bzez Suren 11 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Anahit Ani Ara G Info Areg Aren Arevik Armida A Artur Ashot Bzez Suren 11 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Anahit Ani Ara G Info Areg Aren Arevik Armida A Artur Ashot Bzez Suren 11 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Anahit Ani Ara G Info Areg Aren Arevik Armida A Artur Ashot Bzez Suren 11 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Anahit Ani Ara G Info Areg Aren Arevik Armida A Artur Ashot Bzez Suren
Tips for voiceovers
- Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
- Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
- Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
- Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
- Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
- Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.
Armenian voice artists
Adelphi’s Armenian voice-over artists were selected to give a variety of ranges and styles for everything from drama, commercials, corporate, films, IVR’s (Interactive voice response), narrations, etc.
We will accommodate whatever type of Armenian voice-over you require. We can either send samples of artists we already have on our books, or you can download them from our web pages. Please be aware that the price of a voice-over artist will be dependent on their level of professionalism.
A recent voice-over project for Best Western record in Danish, Dutch, English UK, Finnish, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean. Here are just a few examples.
BW Rewards JapaneseWe provided the Japanese Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Yoshi. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/japanese-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards RussianWe provided the Russian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Alexey. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/russian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards SpanishWe provided the Spanish Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/spanish-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards NorwegianWe provided the Norwegian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Trond. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/norwegian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards DutchWe provided the Dutch Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Paul S. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/dutch-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comGerman
Armenian voice-over translations
Adelphi offers a full voice-over service to our customers. Our experienced team will work with you to understand your project and effectively manage the workflow from concept to delivery. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue.
Adelphi Studio is a full-service translation agency producing not only Armenian voice-overs and translations but also typesetting and subtitling.
Transcription services
We also offer transcription services and provide time-coded scripts for translation. As the length of many languages can expand when compared to the English original we take care with the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed.
Articulate storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Adelphi offices
Adelphi Studio offers subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.
All US, Canadian, and South American inquiries should be directed to our US office while all other inquiries should go to our UK office.
UK Office
Tel : +44 (0)114 272 3772
Email: sales@adelphistudio.comUS Office
Tel : 916 414 8714
Email: us@adelphistudio.com
Subtitling Services
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web, or as a DVD with language menus.
Arabic Chinese LaoFrench Russian SpanishFinnish SubtitlingPortuguese SubtitlingNorwegian SubtitlingThis Norwegian subtitling sample is taken from a project we translated and subtitled from English to Norwegian. For more information on our Norwegian subtitling and translation services visit www.adelphistudio.com or call +44 (0)114 272 3772 http://adelphistudio.com/norwegian-subtitling-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comEnglish SubtitlingEnglish subtitling services. Adelphi produce professional English subtitles, plus subtitling in over 60 other languages. For you next English subtitling project please contact Adelphi on +(44) 0114 272 3772 or visit : http://adelphistudio.com/english-subtitling-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comTamil SubtitlingAdelphi Studio's Tamil voice-over, translation & recording services, here you can listen to some examples of our Tamil voice-over artists and see a small example of our Tamil subtitling services. For more information visit : http://adelphistudio.com/tamil-voice-over-services/ or http://adelphistudio.com/tamil-subtitling-services/ or call +44 (0)114 272 3772 email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comArabic voice-over artists
Spotlight: Arabic Voice-over artists
- RawanRawan is a professional female Arabic voice artist with a native Levantine accent. She has a clear and professional voice-over style which makes her ideal for documentaries, IVR telephone prompts, corporate video and business presentations.ShadyShady is a professional British English/Arabic Voice Over Artist located in Cairo, Egypt. He works from within his own home studio and is very proficient with his recording, audio editing and mixing skills.
Arabic voice artists selection
- Please select the type of Arabic from the dialect menu e.g. Egyptian, Jordanian, Lebanese, etc.
- Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
- Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
MaleFemale
An 18 language voice-over project for Best WesternBW Rewards JapaneseWe provided the Japanese Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Yoshi. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/japanese-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards RussianWe provided the Russian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Alexey. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/russian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards SpanishWe provided the Spanish Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/spanish-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards NorwegianWe provided the Norwegian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Trond. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/norwegian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards DutchWe provided the Dutch Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Paul S. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/dutch-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comGermanAdelphi was selected by Best Westerns advertising agency to complete all aspects
of the recordings including the translations.We also recorded and translated in Dutch, Dutch, English UK, Finnish, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Dutch, Brazilian Portuguese, and Korean.
To see the full story about our voice-overs for Best Western in 18 languages Click here
Tips for voiceovers
- Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
- Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
- Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
- Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
- Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
- Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.
Arabic voice-over artists
All our Arabic voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations, etc., for you to choose from. We offer Arabic voice artists in a range of ages and some who can do character voices.
If you do not hear the right Arabic voice artist you’re looking for a different manner of delivery, please get in touch and we will source new samples to your specifications.
Arabic accent English voice-overs
English voice-overs with an Arabic accent. Our Arabic voice artists speaking English offer great options for your Audio project. Adelphi provides Arabic accented English voice recordings to customers all over the world.
Arabic voice-over translations
Translating English into Arabic for the creation of voice overs is a complex and nuanced process that requires a deep understanding of both languages, as well as the cultural contexts they stem from.
The task goes far beyond simply converting the spoken dialogue word-for-word, as the translator must carefully consider factors like colloquialisms, idioms, and cultural references that may not have direct equivalents.
They must also account for differences in sentence structure, grammar, and the overall flow of the language. Crafting effective Arabic voice overs is further complicated by the technical constraints, as the text must be concise enough to fit within the allotted space and time frames on the screen without losing the essence of the original message.
Careful editing and refinement is essential to ensure the voice overs read naturally and seamlessly complement the on-screen speech, allowing Arabic-speaking viewers to fully engage with and comprehend the content just as their English-speaking counterparts do.
Adelphi Studio is a full-service translation agency producing not only Arabic voice-overs and translations but also Arabic typesetting and Arabic subtitling.
Transcription services
We also provide transcriptions from audio or video in any language, which can be used for processes like providing time-coded transcripts for translation. The length of many languages will expand when compared to the original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frames allowed in the audio/video. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original; this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and may not fit in the allocated time slot. In these cases, we will, of course, discuss the edited English with you first before we begin translation into Arabic.
Articulate Storyline localization service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Subtitling services
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles into over 50 languages. Visit our subtitling ages to see examples including additional services such as on-screen text localization.
Arabic subtitling click on the video to play
Amharic voice-overs
Spotlight: Amharic voice-over artists
- MeseretAmharic voice artist Meseret from Addis Ababa, Ethiopia. His voice is characterised as deep and beautiful, bass, booming, full-toned, profound, rich, strong, admirable, refined, well-formed.
Select the Amharic voice artist from below
- Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
- Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
MaleFemale7 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Alech Alexander Birhanemarian B Info Bisrat Fenaye Mohamed U Oayantu 7 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Alech Alexander Birhanemarian B Info Bisrat Fenaye Mohamed U Oayantu 7 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Alech Alexander Birhanemarian B Info Bisrat Fenaye Mohamed U Oayantu 7 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Alech Alexander Birhanemarian B Info Bisrat Fenaye Mohamed U Oayantu 7 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Alech Alexander Birhanemarian B Info Bisrat Fenaye Mohamed U Oayantu 7 Voice-over Artists 1 2 3 Accented English Video Add Alech Alexander Birhanemarian B Info Bisrat Fenaye Mohamed U Oayantu We can use your own Amharic translations or provide the translations ourselves through our in-house translation project managers. Our in-house typesetting studio can also adapt any graphics that might require localization into Amharic. Meaning, we can control the full service in-house, offering lower rates, quick turnaround, and high-quality control and information security. Our sound engineers and project managers will look after your Amharic voice-over projects.
18 language voice-over for Best Western
BW Rewards JapaneseWe provided the Japanese Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Yoshi. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/japanese-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards RussianWe provided the Russian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Alexey. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/russian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards SpanishWe provided the Spanish Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/spanish-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards NorwegianWe provided the Norwegian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Trond. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/norwegian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards DutchWe provided the Dutch Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Paul S. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/dutch-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comGerman
Tips for voiceovers
- Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
- Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
- Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
- Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
- Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
- Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.
Amharic voice-over translations
Adelphi provides full service to our customers. Our production team will work to fully understand your project in order to manage the workflow from concept to completion. All our translators are professional and work only into their mother tongue.
Adelphi offices
Adelphi Studio offers subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.
All US, Canadian, and South American inquiries should be directed to our US office while all other inquiries should go to our UK office.
UK Office
Tel : +44 (0)114 272 3772
Email: sales@adelphistudio.comUS Office
Tel : 916 414 8714
Email: us@adelphistudio.com
Subtitling Services
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.
Afrikaans voice-overs
Spotlight: Afrikaans voice-over artists
- Marinda BMarinda is a South African born Afrikaans voice artist and a native speaker of Afrikaans and South African accented English. Her voice has been described as warm, earthy, sensual, clear and authoritative. It lends itself well to corporate scripts like IVR, medical narration, e-learning, telephony and videos for the web.LouiseBased in Cape Town, South Africa, Louise is an Afrikaans voice artist with a youthful and energetic voice. She is a native speaker of Afrikaans and English. She has completed voice-overs for well-known brands, whilst also appearing on television and film in South Africa.PascalePascale has been working as a professional Afrikaans voice-over artist and actress since 2003. She can record in German, French, English, and Afrikaans. Pascale’s voice is crystal clear, friendly, versatile female voice. Pascale has been working as a professional voice over artist and actress since 2003.
Afrikaans voice artist selection made easy
- Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
- Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
MaleFemale
Tips for voiceovers
- Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
- Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
- Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
- Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
- Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
- Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.
Afrikaans accent English voice-overs
We also have a range of Afrikaans accented English voice artists and are adding new Afrikaans artists speaking English every day. With our impressive number of options, dedicated support, and technical expertise, Adelphi is a voice-over agency you can rely on.
A recent voice-over project for Best Western record in 18 languages.
Danish, Dutch, English UK, Finnish, French, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean. Here are just a few examples.
BW Rewards JapaneseWe provided the Japanese Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Yoshi. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/japanese-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards RussianWe provided the Russian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Alexey. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/russian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards SpanishWe provided the Spanish Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/spanish-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards NorwegianWe provided the Norwegian Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Trond. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/norwegian-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comBW Rewards DutchWe provided the Dutch Voice Over for this Best Western Rewards promotional video. The voice over was provided by Paul S. For more information, please contact our UK or US office or please visit : http://adelphistudio.com/dutch-voice-over-services/ email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.comGermanSee the full story about our voice-overs for Best Western in 18 languages
Afrikaans voice-over translations
As part of our Afrikaans voice-over service, Adelphi provides a full translation service to our customers. Our experienced translation team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion.
If the voice-over is going to be used over a video of a different language, then the voice-over translation may include time-codes to help the voice-artist and engineer sync up the voice to the video. Style of translation can be important for voice-over translation and must reflect the genre, such as if it is for marketing, public information, drama, etc. The translator will receive a copy of the video as a reference and be instructed to translate in a style matching the source material.
Adelphi Studio is part of Adelphi Translations Ltd a full-service translation agency producing not only Afrikaans translations but also Afrikaans typesetting and Afrikaans Subtitling.
Transcription Services
We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time slot. Of course, the edited English is approved by the client before translation into Afrikaans.
Articulate Storyline Localization Service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Subtitling services
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web, or as a DVD with language menus.
Some client projects
click on the image to read more
No Items