Adelphi specializes in Norwegian translations and media localization
All our Norwegian translators are professional, with a minimum of three years of experience in professional translation. Our linguists also only work into their mother tongue, to ensure that your target content is accurate and idiomatic.
Your project is matched to the most suitable Norwegian translator with the relevant expertise to translate your document. As we specialize in both media and document translations, our translation project managers can provide the quality translations that you are looking for no matter the medium., If your Norwegian translation is for a website, printed material, voice-over, or subtitles, then we have the technical and linguistic expertise to tailor the translations for that process.
We have many years of experience providing Norwegian translations for media projects, so we understand the process to get the most out of your project. Most translation agencies have little understanding of translating into Norwegian for media projects and often provide Norwegian translations that are too long, not timed properly, or that use fonts unsuitable for the software to be used.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), which requires its members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Norwegian subtitles
Adelphi is a specialist foreign language subtitling company committed to offering a competitive and comprehensive subtitling service to suit your requirements and budget. Included in Adelphi’s Norwegian subtitling services is our capacity to localize motion graphics, animations, and any on-screen text, in-house with no outsourcing.
Norwegian subtitling sample, click on the video to play
Visit our Norwegian subtitling page here
Norwegian voice-overs
Adelphi’s Norwegian voice-over service offers a range of quality Norwegian voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English-speaking Norwegian voice artists.
All our Norwegian voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate content, films, IVR (Interactive Voice Response), narrations, etc. For you to choose from. We have Norwegian voice artists in a range of ages, including those who can do character voices as well as traditional voices.
Myanmar translations
Adelphi specializes in Myanmar translations and media localization
All our Myanmar translators are professional, with a minimum of three years of experience in professional translation. Our linguists also only work into their mother tongue, to ensure that your target content is accurate and idiomatic.
Your project is matched to the most suitable Myanmar translator with the relevant expertise to translate your document. As we specialize in both media and document translations, our translation project managers can provide the quality translations that you are looking for no matter the medium., If your Myanmar translation is for a website, printed material, voice-over, or subtitles, then we have the technical and linguistic expertise to tailor the translations for that process.
We have many years of experience providing Myanmar translations for media projects, so we understand the process to get the most out of your project. Most translation agencies have little understanding of translating into Myanmar for media projects and often provide Myanmar translations that are too long, not timed properly, or that use fonts unsuitable for the software to be used.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), which requires its members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Myanmar subtitles
Adelphi is a specialist foreign language subtitling company committed to offering a competitive and comprehensive subtitling service to suit your requirements and budget. Included in Adelphi’s Myanmar subtitling services is our capacity to localize motion graphics, animations, and any on-screen text, in-house with no outsourcing.
Below are subtitle samples in various languages, click on the video you wish to watch.
Visit our subtitling pages here
Myanmar voice-overs
Adelphi’s Myanmar voice-over service offers a range of quality Myanmar voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English-speaking Myanmar voice artists.
All our Myanmar voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate content, films, IVR (Interactive Voice Response), narrations, etc. For you to choose from. We have Myanmar voice artists in a range of ages, including those who can do character voices as well as traditional voices.
See all of our Myanmar voice artists here
Myanmar print materials
Adelphi has been typesetting Myanmar for over ten years using professional typesetting software. To avoid any problems when printing, it is our procedure to provide you with high-quality, print-ready pdfs set to your own specifications. Our in-house DTP QA ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided, or we can take care of the entire project from start to finish if you would prefer.
Visit our typesetting pages here
Website translation and localization
Adelphi Translations are experts in website translations. We have translated and localized websites in over 50 different languages, often working with ten or more languages on a single website. Adelphi is affiliated with Genius Division, a website design, and development company based in the same building as Adelphi. This allows us to handle the full process from website design and development to translation, ensuring a full and painless solution for all your website translation and localization needs.
Marathi translations
Adelphi specializes in Marathi translations and media localization
All our Marathi translators are professional, with a minimum of three years of experience in professional translation. Our linguists also only work into their mother tongue, to ensure that your target content is accurate and idiomatic.
Your project is matched to the most suitable Marathi translator with the relevant expertise to translate your document. As we specialize in both media and document translations, our translation project managers can provide the quality translations that you are looking for no matter the medium., If your Marathi translation is for a website, printed material, voice-over, or subtitles, then we have the technical and linguistic expertise to tailor the translations for that process.
We have many years of experience providing Marathi translations for media projects, so we understand the process to get the most out of your project. Most translation agencies have little understanding of translating into Marathi for media projects and often provide Marathi translations that are too long, not timed properly, or that use fonts unsuitable for the software to be used.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), which requires its members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Marathi subtitles
Adelphi is a specialist foreign language subtitling company committed to offering a competitive and comprehensive subtitling service to suit your requirements and budget. Included in Adelphi’s Marathi subtitling services is our capacity to localize motion graphics, animations, and any on-screen text, in-house with no outsourcing.
Below are subtitle samples in various languages, click on the video you wish to watch.
Visit our subtitling pages here
Marathi voice-overs
Adelphi’s Marathi voice-over service offers a range of quality Marathi voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English-speaking Marathi voice artists.
All our Marathi voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate content, films, IVR (Interactive Voice Response), narrations, etc. For you to choose from. We have Marathi voice artists in a range of ages, including those who can do character voices as well as traditional voices.
Malay translations
Adelphi specializes in Malay translations and media localization
All our Malay translators are professional, with a minimum of three years of experience in professional translation. Our linguists also only work into their mother tongue, to ensure that your target content is accurate and idiomatic.
Your project is matched to the most suitable Malay translator with the relevant expertise to translate your document. As we specialize in both media and document translations, our translation project managers can provide the quality translations that you are looking for no matter the medium., If your Malay translation is for a website, printed material, voice-over, or subtitles, then we have the technical and linguistic expertise to tailor the translations for that process.
We have many years of experience providing Malay translations for media projects, so we understand the process to get the most out of your project. Most translation agencies have little understanding of translating into Malay for media projects and often provide Malay translations that are too long, not timed properly, or that use fonts unsuitable for the software to be used.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), which requires its members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Malay subtitles
Adelphi is a specialist foreign language subtitling company committed to offering a competitive and comprehensive subtitling service to suit your requirements and budget. Included in Adelphi’s Malay subtitling services is our capacity to localize motion graphics, animations, and any on-screen text, in-house with no outsourcing.
Visit our subtitling pages here
Malay voice-overs
Adelphi’s Malay voice-over service offers a range of quality Malay voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English-speaking Malay voice artists.
All our Malay voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate content, films, IVR (Interactive Voice Response), narrations, etc. For you to choose from. We have Malay voice artists in a range of ages, including those who can do character voices as well as traditional voices.
Latvian translations
Adelphi specializes in Latvian translations and media localization
All our Latvian translators are professional, with a minimum of three years of experience in professional translation. Our linguists also only work into their mother tongue, to ensure that your target content is accurate and idiomatic.
Your project is matched to the most suitable Latvian translator with the relevant expertise to translate your document. As we specialize in both media and document translations, our translation project managers can provide the quality translations that you are looking for no matter the medium., If your Latvian translation is for a website, printed material, voice-over, or subtitles, then we have the technical and linguistic expertise to tailor the translations for that process.
We have many years of experience providing Latvian translations for media projects, so we understand the process to get the most out of your project. Most translation agencies have little understanding of translating into Latvian for media projects and often provide Latvian translations that are too long, not timed properly, or that use fonts unsuitable for the software to be used.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), which requires its members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Latvian subtitles
Adelphi is a specialist foreign language subtitling company committed to offering a competitive and comprehensive subtitling service to suit your requirements and budget. Included in Adelphi’s Latvian subtitling services is our capacity to localize motion graphics, animations, and any on-screen text, in-house with no outsourcing.
Below are subtitle samples in various languages, click on the video you wish to watch.
Visit our subtitling pages here
Latvian voice-overs
Adelphi’s Latvian voice-over service offers a range of quality Latvian voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English-speaking Latvian voice artists.
All our Latvian voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate content, films, IVR (Interactive Voice Response), narrations, etc. For you to choose from. We have Latvian voice artists in a range of ages, including those who can do character voices as well as traditional voices.
See all of our Latvian voice artists here
Latvian print materials
Adelphi has been typesetting Latvian for over ten years using professional typesetting software. To avoid any problems when printing, it is our procedure to provide you with high-quality, print-ready pdfs set to your own specifications. Our in-house DTP QA ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided, or we can take care of the entire project from start to finish if you would prefer.
Visit our Latvian typesetting page here
Website translation and localization
Adelphi Translations are experts in website translations. We have translated and localized websites in over 50 different languages, often working with ten or more languages on a single website. Adelphi is affiliated with Genius Division, a website design, and development company based in the same building as Adelphi. This allows us to handle the full process from website design and development to translation, ensuring a full and painless solution for all your website translation and localization needs.
Lao translations
Adelphi specializes in Lao translations and media localization
All our Lao translators are professional, with a minimum of three years of experience in professional translation. Our linguists also only work into their mother tongue, to ensure that your target content is accurate and idiomatic.
Your project is matched to the most suitable Lao translator with the relevant expertise to translate your document. As we specialize in both media and document translations, our translation project managers can provide the quality translations that you are looking for no matter the medium., If your Lao translation is for a website, printed material, voice-over, or subtitles, then we have the technical and linguistic expertise to tailor the translations for that process.
We have many years of experience providing Lao translations for media projects, so we understand the process to get the most out of your project. Most translation agencies have little understanding of translating into Lao for media projects and often provide Lao translations that are too long, not timed properly, or that use fonts unsuitable for the software to be used.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), which requires its members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Lao subtitles
Adelphi is a specialist foreign language subtitling company committed to offering a competitive and comprehensive subtitling service to suit your requirements and budget. Included in Adelphi’s Lao subtitling services is our capacity to localize motion graphics, animations, and any on-screen text, in-house with no outsourcing.
Lao subtitling for The United Nations Office on Drugs and Crime
Visit our subtitling pages here
Lao voice-overs
Adelphi’s Lao voice-over service offers a range of quality Lao voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English-speaking Lao voice artists.
All our Lao voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate content, films, IVR (Interactive Voice Response), narrations, etc. For you to choose from. We have Lao voice artists in a range of ages, including those who can do character voices as well as traditional voices.
7 Voice-over Artists | 1 | 2 | 3 | Accented English | Video | Add |
Gai | ||||||
Keo | ||||||
Laya | ||||||
Maly | ||||||
Persuth | ||||||
Tim X - Lao Info | ||||||
Vatsana |
7 Voice-over Artists | 1 | 2 | 3 | Accented English | Video | Add |
Gai | ||||||
Keo | ||||||
Laya | ||||||
Maly | ||||||
Persuth | ||||||
Tim X - Lao Info | ||||||
Vatsana |
7 Voice-over Artists | 1 | 2 | 3 | Accented English | Video | Add |
Gai | ||||||
Keo | ||||||
Laya | ||||||
Maly | ||||||
Persuth | ||||||
Tim X - Lao Info | ||||||
Vatsana |
7 Voice-over Artists | 1 | 2 | 3 | Accented English | Video | Add |
Gai | ||||||
Keo | ||||||
Laya | ||||||
Maly | ||||||
Persuth | ||||||
Tim X - Lao Info | ||||||
Vatsana |
7 Voice-over Artists | 1 | 2 | 3 | Accented English | Video | Add |
Gai | ||||||
Keo | ||||||
Laya | ||||||
Maly | ||||||
Persuth | ||||||
Tim X - Lao Info | ||||||
Vatsana |
7 Voice-over Artists | 1 | 2 | 3 | Accented English | Video | Add |
Gai | ||||||
Keo | ||||||
Laya | ||||||
Maly | ||||||
Persuth | ||||||
Tim X - Lao Info | ||||||
Vatsana |
See all of our Lao voice artists here
Lao print materials
Adelphi has been typesetting Lao for over ten years using professional typesetting software. To avoid any problems when printing, it is our procedure to provide you with high-quality, print-ready pdfs set to your own specifications. Our in-house DTP QA ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided, or we can take care of the entire project from start to finish if you would prefer.
Visit our Lao typesetting page here
Website translation and localization
Adelphi Translations are experts in website translations. We have translated and localized websites in over 50 different languages, often working with ten or more languages on a single website. Adelphi is affiliated with Genius Division, a website design, and development company based in the same building as Adelphi. This allows us to handle the full process from website design and development to translation, ensuring a full and painless solution for all your website translation and localization needs.
Latin American Spanish translations
Adelphi specializes in LA Spanish translations and media localization
All our LA Spanish translators are professional, with a minimum of three years of experience in professional translation. Our linguists also only work into their mother tongue, to ensure that your target content is accurate and idiomatic.
Your project is matched to the most suitable LA Spanish translator with the relevant expertise to translate your document. As we specialize in both media and document translations, our translation project managers can provide the quality translations that you are looking for no matter the medium., If your LA Spanish translation is for a website, printed material, voice-over, or subtitles, then we have the technical and linguistic expertise to tailor the translations for that process.
We have many years of experience providing LA Spanish translations for media projects, so we understand the process to get the most out of your project. Most translation agencies have little understanding of translating into LA Spanish for media projects and often provide LA Spanish translations that are too long, not timed properly, or that use fonts unsuitable for the software to be used.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), which requires its members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
LA Spanish subtitles
Adelphi is a specialist foreign language subtitling company committed to offering a competitive and comprehensive subtitling service to suit your requirements and budget. Included in Adelphi’s LA Spanish subtitling services is our capacity to localize motion graphics, animations, and any on-screen text, in-house with no outsourcing.
Visit our subtitling pages here
LA Spanish voice-overs
Adelphi’s LA Spanish voice-over service offers a range of quality LA Spanish voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English-speaking LA Spanish voice artists.
All our LA Spanish voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate content, films, IVR (Interactive Voice Response), narrations, etc. For you to choose from. We have LA Spanish voice artists in a range of ages, including those who can do character voices as well as traditional voices.
Some client projects
click on the image to read more