1. Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
  2. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
Male
Female
Clear
Japanese - Hitomi F pro
Japanese - Masashi F pro
Japanese - Reiko pro
Japanese - Rie H pro
Japanese - Takashi S pro
Japanese - Yoko H pro
Japanese - Yoshi A pro
Japanese - Yuki pro
Japanese - Hitomi F pro
Japanese - Masashi F pro
Japanese - Reiko pro
Japanese - Rie H pro
Japanese - Takashi S pro
Japanese - Yoko H pro
Japanese - Yoshi A pro
Japanese - Yuki pro
Japanese - Hitomi F pro
Japanese - Masashi F pro
Japanese - Reiko pro
Japanese - Rie H pro
Japanese - Takashi S pro
Japanese - Yoko H pro
Japanese - Yoshi A pro
Japanese - Yuki pro
Japanese - Hitomi F pro
Japanese - Masashi F pro
Japanese - Reiko pro
Japanese - Rie H pro
Japanese - Takashi S pro
Japanese - Yoko H pro
Japanese - Yoshi A pro
Japanese - Yuki pro
Japanese - Hitomi F pro
Japanese - Masashi F pro
Japanese - Reiko pro
Japanese - Rie H pro
Japanese - Takashi S pro
Japanese - Yoko H pro
Japanese - Yoshi A pro
Japanese - Yuki pro
Spotlight: Japanese Accented English

Japanese to English translations

As part of our accented English voice-over service, Adelphi provides a full translation service from any language into English to our customers. Our in-house translation team, project managers and studio engineers will work with you in order to effectively manage the workflow from concept to completion.

Adelphi Studio is part of Adelphi Translations Ltd a full-service translation agency producing not only Japanese translations but also Japanese typesetting and Japanese Subtitling.

Transcription services

Our transcription services provide time-coded scripts ready for translation. The length of many languages will expand when compared to original and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the original, while staying within the time frame allowed. There are two basic types of transcription, Verbatim which includes all the “hum” and “ah’s” etc., and then there is Readable which is cleaned up to eliminate all the unnecessary elements.


Examples of subtitling projects

Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.

Japanese Subtitling Sample
Click on the video to play