Our Bengali voice artists speaking English provide the perfect Bengali accented English voice-over for your audio project. We also provide translations, recording, editing and syncing. Adelphi has been providing Bengali accented English voice artists to customers all over the world for over 15 years.
At Adelphi, we offer professionally edited audio as a standard for all of our voice over projects. But what exactly does this mean? Go here and we will briefly look at what we do with the audio before we deliver it to our clients, turning the ‘raw’ unedited audio data into professional, clean-sounding voice-over files. Also included in our quality checks are, listening to the audio to check if errors have been made, pronunciation is correct, all the segments have been recorded, the timings are right, files are correctly split and named; we take out overly long pauses and normalize the levels so all the audio is of the same volume.
For Bengali voice-over artists' Bengali samples please click here
Bengali accented English voice artist selection made easy
Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
Bengali-accented English recordings by Avik who is a Professional Bengali voice talent based in India. He has lent his voice for National Geographic, Channel Bengali, Fox Life Bengali, Discovery Bengali.
Ashim is a professional voice over artist in Indian-accented English and native Bengali, with around 10 years of experience. He can provide his voice for a wide range of projects. His voice can be described as baritone, clear, warm, persuasive, attention-getter.
Into English translations
As part of our accented English voice-over service, Adelphi provides a full translation service from any language into English to our customers. Our in-house translation team, project managers and studio engineers will work with you in order to effectively manage the workflow from concept to completion.
Our transcription services provide time-coded scripts ready for translation. The length of many languages will expand when compared to original and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the original, while staying within the time frame allowed. There are two basic types of transcription, Verbatim which includes all the “hum” and “ah’s” etc., and then there is Readable which is cleaned up to eliminate all the unnecessary elements.
Examples of subtitling projects
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.
Bengali Subtitling Sample
Click on the video to play
Some client projects
click on the image to read more
MAERSK Translations and Arabic Subtitling
Subtitling in 9 languages for United Nations UNODC
Best Western - Voice-overs in 18 Languages
Shift ms - Subtitling in in six European languages