Our Tamil voice artists speaking English provide the perfect Tamil accent English voice-over for your audio project. We also provide Tamil to English and English to Tamil translations and of course recording, editing and syncing of the audio files.
At Adelphi, we offer professionally edited audio as a standard for all of our voice over projects. But what exactly does this mean? Go here and we will briefly look at what we do with the audio before we deliver it to our clients, turning the ‘raw’ unedited audio data into professional, clean-sounding voice-over files. Also included in our quality checks are, listening to the audio to check if errors have been made, pronunciation is correct, all the segments have been recorded, the timings are right, files are correctly split and named; we take out overly long pauses and normalise the levels so all the audio is of the same volume.
For Tamil voice-over artists' native samples please click here
Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
Shereen is an English speaking Tamil voice-over artist who records in English with a Tamil accent. She has experience in IVR recordings, jingles and commercials.
Padma is a Tamil accent English speaking voice-over artist. She has experience in theatre and playwriting, which helps her to appreciate the message in every script, and artistically deliver it. Padma records voice-overs in Hindi, Telugu, Tamil, Kannada, Punjabi, as well as English.
As part of our accented English voice-over service, Adelphi provides a full translation service from any language into English to our customers. Our in-house translation team, project managers and studio engineers will work with you in order to effectively manage the workflow from concept to completion.
Adelphi Studio is part of Adelphi Translations Ltd a full-service translation agency producing not only Tamil translations and voice-overs but also typesetting and subtitling.
Transcription services
Our transcription services provide time-coded scripts ready for translation. The length of many languages will expand when compared to original and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the original, while staying within the time frame allowed. There are two basic types of transcription, Verbatim which includes all the “hum” and “ah’s” etc., and then there is Readable which is cleaned up to eliminate all the unnecessary elements.
Subtitling projects
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.
Click on the video to play
Adelphi offices
All US, Canadian, and SouthAmerican enquiries should be directed to our US office