Our Spanish voice artists speaking English offer great options for your Audio project. We can also sync the recorded voice back into your video making it ready to publish. Adelphi provides Spanish accented English voice recordings to customers all over the world.
Our Spanish accented English voice-over artists at Adelphi Studio are able to provide you with high-quality recordings for your Film, TV, web or DVD projects. Adelphi also produces Spanish Accented English translations. We can sync the recorded Spanish Accented English voice back into your video making it ready to publish. Our voice over artists are carefully selected to offer a variety of styles suitable for drama, commercials, corporate, films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc. They offer a variety of styles, from dramatic to character acting.
At Adelphi, we offer professionally edited audio as a standard for all of our voice over projects. But what exactly does this mean? Go here and we will briefly look at what we do with the audio before we deliver it to our clients, turning the ‘raw’ unedited audio data into professional, clean-sounding voice-over files. Also included in our quality checks are, listening to the audio to check if errors have been made, pronunciation is correct, all the segments have been recorded, the timings are right, files are correctly split and named; we take out overly long pauses and normalize the levels so all the audio is of the same volume.
For Spanish voice-over artists' native samples please click here
Spanish Accented English voice artist selection made easy
Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
Joanna is a voice-over artist and singer who works in both Spanish and English. Her Spanish-accented English has been used on many projects, as her voice is elegant and sensual and perfect for commercials and e-learning guides.
Alexander is a native Spanish voice artist and singer. His Spanish-accented English voice is naturally deep and warm, resonating both trustfulness and sincerity. Since 2007 he has taken part in amazing projects for great brands such as BMW, HP, Reebok, and Amazon.
Elia is a professional actress and voice-over artist who speaks both Spanish and Spanish-accented English. She has worked from companies such as Disney Pixar, Xbox, Sega and many more. She has an energetic, warm and youthful tone.
Rosor is a professional voice-over artist based in Barcelona and records in both Catalan and Castilian (Spanish). Her Spanish-accented English voice has been described as clear, warm and friendly. She gives great enthusiasm to all her work.
Daniel is a Spanish-accented English voice over artist with over 15 years of experience. His voice is soft and gentle, yet very clear and informative. His voice is perfect for podcasts, e-learning and audio books.
Spanish accented English voice-overs
Our Spanish voice artists speaking English provide the perfect Spanish accent English voice-over for your project. All our accented English voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have English speaking Spanish voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Spanish to English translations
As part of our Spanish accented English voice-over service, Adelphi provides a full translation service to our customers. Our experienced translation team will work with you in order to effectively manage the workflow from concept to completion.
Adelphi Studio is the media arm of Adelphi Translations Ltd a full-service translation agency producing not only translations but also websites, Spanish typesetting and Spanish Subtitling.
Our transcription services provide time-coded scripts ready for translation. The length of many languages will expand when compared to original and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the original, while staying within the time frame allowed. There are two basic types of transcription, Verbatim which includes all the “hum” and “ah’s” etc., and then there is Readable which is cleaned up to eliminate all the unnecessary elements.
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.
Click on the video to play
Some client projects
click on the image to read more
MAERSK Translations and Arabic Subtitling
Subtitling in 9 languages for United Nations UNODC
Best Western - Voice-overs in 18 Languages
Shift ms - Subtitling in in six European languages