Adelphi provides book translation and localisation into over 100 languages for publishing companies and authors.
Amongst these, we have typeset books of various subject matters from historical to religious. We can provide the translations or work with your own. Adelphi has typeset documents in over 100 languages and has built up expertise in using InDesign, QuarkXpress, FrameMaker, Illustrator and all Microsoft applications. When typesetting some languages it is important to know which font works for that particular language in a particular design package. By using Adelphi for your translation and typesetting we will ensure that the correct font is used to avoid any problems at the typesetting stage.
The sample above is of a book we typeset in Sinhala and was called ‘The Man-Eater of Punanai’ by Christopher Ondaatje. This is the story of a small village in Ceylon where the locals were terrorised by a man-eating leopard.
All our Urdu typesetting is handled in-house and carried out by our own experienced typesetters. As well as books we produce all kinds of Urdu printed materials including corporate brochures, packaging, business cards, posters and manuals.
The above is a sample from a recently typeset religious book in Greek for an American publishing company.