Stephen has been working in the voiceover industry since 2002.
He has also worked as a book editor for a publishing company in the U.S, a videographer and multimedia/audio editor, and is a musician and published songwriter too.
His voice is clear and informative, and he enjoys doing character work.
Stephen speaks Tagalog, Cebuano, and accented English.
Adelphi is a Tagalog voice-over agency that aims to provide a full localization service to our customers, for instance, our in-house translation department can produce the Tagalog translations specifically for voice-overs. Also enhancing Adelphi’s voice-over services is our ability to localize motion graphics and animations, printed materials, Articulate Storyline projects, subtitles, and any on-screen text, all in-house without the need to outsource any of the work.