A great selection of Vietnamese voice artists from Adelphi
Vietnamese voice-over services are ideal for whatever your budget or your media project, Adelphi Studio can provide you with the perfect Vietnamese voice artist.
Adelphi is a Vietnamese voice-over agency that aims to provide a full localization service to our customers, our in-house translation department can produce the Vietnamese translations specifically for voice-overs. Also enhancing Adelphi’svoice-over services is our ability to localise motion graphics and animations, printed materials, Articulate Storyline projects, subtitles and any on-screen text, all in-house without the need to outsource any of the work.
At Adelphi, we offer professionally edited audio as standard for all of our voice-over projects. We also place the Vietnamese audio back into the video, ready to publish.
Vietnamese voice artist selection made easy
Filter the level of professional experience, dialect and gender.
Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
Dien is a professional Vietnamese voice over artist, with 4 years of experience. He has worked as a radio announcer, and also cooperates with many recording studios and companies in Vietnam. He was also trained to be a professional voiceover artist at Television and Radio Broadcasting college in Ho Chi Minh city.
The translation itself is just a part of this service. Our experienced team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Our ultimate aim is to facilitate your communication objectives. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy. As a full service translation agency producing not only Vietnamese translations and voice-overs but also Vietnamese typesetting and Vietnamese subtitling.
We are happy to work with your own Vietnamese translations or our own in-house translation agency can provide the Vietnamese translations for you. We also have our own in-house design studio so we can adapt any graphics that might need localizing into Vietnamese. By keeping everything in-house we can offer better rates, quicker turnaround, quality control and confidentiality. Our dedicated sound engineers and project managers will be here to look after your Vietnamese voice-over services projects and answer any questions you have.
We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time-slot. Of course the edited English is approved by the client before translation into Vietnamese.
Articulate Storyline Localisation Service
Through our combination of technical expertise and quality translation provision, we are able to localise your Articulate Storyline courses and presentations into any language, allowing your content to inform and educate new audiences.
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Our in-house studios include professional sound booths, the latest digital recording and software systems with a team of highly and widely experienced professional producers, studio engineers and mixing engineers. We can deliver files in a variety of formats according to your requirements.
Subtitling Services :
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as Mov, MPEG-2, WMV, flv, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.
Click on the video to play
Adelphi Studio offer subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.
All US, Canadian, and South American enquiries should be directed to our US office while all other enquires should go to our UK office.