Adelphi provides a full Somali voice-over service to our customers and the translation itself is just a part of this service. Our experienced project managers will work with you to understand your project and effectively organise the workflow from concept to delivery. Adelphi ensures that all our Somali voice-over translators are professional and work only into their mother tongue.
Our transcription service provides time-coded scripts for the Somali translation. As the length of some languages do expand when compared to the English, care must be taken in the translation not just to keep the meaning of the English, but also to stay in the time frame allowed.
Articulate Storyline Localisation Service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as Mov, MPEG-2, WMV, flv, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.
Adelphi Studio offer subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.
All US, Canadian, and South American enquiries should be directed to our US office while all other enquires should go to our UK office.