Somali voice artist selection made easy

  1. Click the + to add voices to favorites and these will automatically be included in your quote request.
  2. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.

You can download any of the audio files with the download button on the audio player.

Male
Female
Clear
Amogelang
Bandile
Bokamoso
Iminathi
Khayone
Kungawo
Moha S
Amogelang
Bandile
Bokamoso
Iminathi
Khayone
Kungawo
Moha S
Amogelang
Bandile
Bokamoso
Iminathi
Khayone
Kungawo
Moha S
Amogelang
Bandile
Bokamoso
Iminathi
Khayone
Kungawo
Moha S
Amogelang
Bandile
Bokamoso
Iminathi
Khayone
Kungawo
Moha S
Amogelang
Bandile
Bokamoso
Iminathi
Khayone
Kungawo
Moha S


Tips for voice-overs

  • Check the script for any spelling errors or grammar issues before the recording. This reduces the chance of any mistakes being made and re-recording to correct them, saving you time and money.
  • Make sure the script you send is the final version before we start recording, any changes afterward can be expensive to rectify.
  • Make a list or glossary of words, product names, etc that need to be kept in English.
  • Provide reference materials and find out if the subject has already been translated or voiced into the language you require. This might mean there are already established ways to spell and pronounce product names etc.
  • Check Video usage as many voice artists charge depending on the end usage of the video i.e TV broadcast, radio broadcast, internet, IVR, and e-learning.
  • Be aware of buyouts for broadcast usage, as the buyout duration may differ in terms of cost and length (the period of when the material can be shown i.e weeks, months, and years) depending on the country and regions the material is broadcast in.

Somali voice-over translations

Adelphi provides a full Somali voice-over service to our customers and the translation itself is just a part of this service. Our experienced project managers will work with you to understand your project and effectively organize the workflow from concept to delivery.

We not only produce Somali voice-overs and translations but also Somali typesetting and Somali subtitling.

Transcription services

Our transcription service provides time-coded scripts for the Somali translation. As the length of some languages does expand when compared to the English, care must be taken in the translation not just to keep the meaning of the English, but also to stay in the time frame allowed.

Articulate Storyline localization service

We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localize all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.


Subtitling services

Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc., making it ready to publish for film, TV, the web, or as a DVD with language menus.

Somali subtitling services

Adelphi offices

Adelphi Studio offers subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.

All US, Canadian, and South American inquiries should be directed to our US office while all other inquiries should go to our UK office.

US Office
Tel : 916 414 8714
Email: us@adelphistudio.com

UK Office
Tel : +44 (0)114 272 3772
Email: sales@adelphistudio.com