Hindi voice over artists speaking English from Adelphi
Our Hindi voice artists speaking English provide the perfect Hindi accent English voice-over for your project. We also provide translation, recording, editing and syncing. Adelphi has been providing Hindi accented English voice artists to customers all over the world for over 15 years.
For Hindi voice-over artists' native samples please click here
Hindi accented English voice over artist Arvind has a strong and confident voice which can range from middle aged to senior. His English with an Indian accent as heard here can be described as crystal clear, warm and friendly. Arvind’s voice can be found on many TV shows and radio spots in India and he is capable of any voice-over project thrown at him.
Our Hindi accented English voice artists varying from high-quality professional artists for high-grade projects to our standard level voice artists who have a clear reading voice for projects with limited budgets. All of our Standard Artists are recorded at our own in-house studios.
Our professionals Hindi accented English voice artists use their own recording studio and Adelphi screen out any lip smacking or pauses before sending the mastered files to the client. Our standard-level voice artists are all recorded here at our own studio. Our highly experienced producers, studio engineers record the voice-overs and if required synchronize them back to the videos.
Hindi to English Translations
As part of our Hindi accented English voice-over service, Adelphi provides a full translation service to our customers. Our experienced translation team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Our ultimate aim is to facilitate your communication objectives.
Adelphi Studio is part of Adelphi Translations Ltd a full service translation agency producing not only Hindi translations but also Hindi typesetting and Hindi Subtitling.
Hindi Transcription Services
We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand or contract when compared to original source language and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the original, while staying within the time frame allowed.
Our in-house studios include professional sound booths, the latest digital recording and software systems with a team of highly and widely experienced professional producers, studio engineers and mixing engineers. We can deliver files in a variety of formats according to your requirements.
Examples of subtitling projects
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as Mov, MPEG-2, WMV, flv, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.
Some client projects
click on the image to read more
MAERSK Translations and Arabic Subtitling
Subtitling in 8 languages for United Nations UNODC
Best Western - Voice-overs in 18 Languages
Shift ms - Subtitling in in six European languages