Canadian English voice artist selection made easy

  1. Filter the level of professional experience, dialect and gender.
  2. Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
  3. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.

You can download any of the audio files with the download button on the audio player.

Male
Female
Clear
Bev S pro
James D pro
Karen W pro
Peter W pro
Samantha H standard
Bev S pro
James D pro
Karen W pro
Peter W pro
Samantha H standard
Bev S pro
James D pro
Karen W pro
Peter W pro
Samantha H standard
Bev S pro
James D pro
Karen W pro
Peter W pro
Samantha H standard
Bev S pro
James D pro
Karen W pro
Peter W pro
Samantha H standard

Spotlight: Canadian English Voice Artists


Canadian English Voice Artists

Our Professional Canadian English voice artists record in their own facilities, whilst our Standard Canadian English artists are recorded in our in-house studio, making them a great choice for budget productions. We also provide our clients with the option of listening in to recording sessions through VoIP. 


This example of a recent voice-over project for Best Western was record in Danish, Dutch, English UK, Finnish, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean.

Here are just a few examples.


Transcription Services

We also provide transcription services to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original Canadian English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the Canadian English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the Canadian English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the Canadian English and would not fit in the allocated time-slot. Of course the edited Canadian English is approved by the client before translation.

Our Studio

Our in-house studio includes professional sound booths, the latest digital recording and software systems with a team of highly and widely experienced professional producers, studio engineers and mixing engineers. We can deliver files in a variety of formats according to your requirements.

Articulate Storyline Localisation Service

Through our combination of technical expertise and quality translation provision, we are able to localise your Articulate Storyline courses and presentations into any language, allowing your content to inform and educate new audiences.

We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.


Subtitling Services

Adelphi Studio also produces Canadian English and foreign language language subtitles in all video formats such as Mov, MPEG-2, WMV, flv, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.

English subtitling Services
Click on the video to play