Dutch voice artist selection made easy

  1. Filter the level of professional experience, dialect and gender.
  2. Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
  3. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.

You can download any of the audio files with the download button on the audio player.

Male
Female
Clear
Allon pro
Anneminke pro
Astrid pro
Fleur pro
Hans pro
Ilari H pro
Irene standard
Jacqueline pro
Jesse L standard
Kasper K pro
Koen S standard
Mike K pro
Pamela pro
Paul S pro
Petra V pro
Rolf R pro
Ronald pro
Sabine D pro
Sophie H pro
Vincent standard
Wouter standard
Allon pro
Anneminke pro
Astrid pro
Fleur pro
Hans pro
Ilari H pro
Irene standard
Jacqueline pro
Jesse L standard
Kasper K pro
Koen S standard
Mike K pro
Pamela pro
Paul S pro
Petra V pro
Rolf R pro
Ronald pro
Sabine D pro
Sophie H pro
Vincent standard
Wouter standard
Allon pro
Anneminke pro
Astrid pro
Fleur pro
Hans pro
Ilari H pro
Irene standard
Jacqueline pro
Jesse L standard
Kasper K pro
Koen S standard
Mike K pro
Pamela pro
Paul S pro
Petra V pro
Rolf R pro
Ronald pro
Sabine D pro
Sophie H pro
Vincent standard
Wouter standard
Allon pro
Anneminke pro
Astrid pro
Fleur pro
Hans pro
Ilari H pro
Irene standard
Jacqueline pro
Jesse L standard
Kasper K pro
Koen S standard
Mike K pro
Pamela pro
Paul S pro
Petra V pro
Rolf R pro
Ronald pro
Sabine D pro
Sophie H pro
Vincent standard
Wouter standard
Allon pro
Anneminke pro
Astrid pro
Fleur pro
Hans pro
Ilari H pro
Irene standard
Jacqueline pro
Jesse L standard
Kasper K pro
Koen S standard
Mike K pro
Pamela pro
Paul S pro
Petra V pro
Rolf R pro
Ronald pro
Sabine D pro
Sophie H pro
Vincent standard
Wouter standard
Allon pro
Anneminke pro
Astrid pro
Fleur pro
Hans pro
Ilari H pro
Irene standard
Jacqueline pro
Jesse L standard
Kasper K pro
Koen S standard
Mike K pro
Pamela pro
Paul S pro
Petra V pro
Rolf R pro
Ronald pro
Sabine D pro
Sophie H pro
Vincent standard
Wouter standard

Spotlight: Dutch Voice Artists


Dutch Voice Artists

All our Dutch voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Dutch voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.

Our Professional Dutch voice artists record in their own facilities, whilst our Standard artists are recorded in our in-house studio, making them a great choice for budget productions. We also provide our clients with the option of listening in to recording sessions through VoIP.

Our clients’ budgets and needs vary and we are set up to meet them, treating each job as unique. We will endeavour to accommodate whatever type of Dutch voice-over you require. You can download voice demos of our artists here or if you are looking for something more specific, please get in touch and we’ll be delighted to discuss your requirements.

Dutch Accent English Voice Artists

We also have a range of Dutch accented English voice artists and are adding new Dutch artists speaking English every day. With our impressive number of options, dedicated support and technical expertise, Adelphi is a voice-over agency you can rely on.


Dutch Voice-Over Example

Dutch Voice Over recorded with Paul S for Best Western Hotels
Click on the video to play

This example of a recent voice-over project for Best Western was record in Danish, Dutch,
English UK, Finnish, French, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish,
Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean.

To see the full story about our voice-overs for Best Western in 18 languages Click here


Dutch Voice-over Translations

As part of our Dutch voice-over service, Adelphi provides a full translation service to our customers. Our experienced translation team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Our ultimate aim is to facilitate your communication objectives. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy.

If the voice-over is going to be used over a video of a different language, then the voice-over translation may include time-codes to help the voice-artist and engineer sync up the voice to the video. Style of translation can be important for voice-over translation and must reflect the genre, such as if it is for marketing, public information, drama etc. The translator will receive a copy of the video as reference and be instructed to translate in a style matching the source material.

Adelphi Studio is a full service translation agency producing not only Dutch voice-overs and translations but also Dutch typesetting and Dutch subtitling.

Transcription Services

We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time-slot. Of course the edited English is approved by the client before translation into Dutch.

Articulate Storyline Localisation Service

We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.

Our Studios

Professional sound booths plus the latest digital recording and software systems including highly experienced professional producers, studio engineers and audio engineers. Adelphi can deliver files in any format according to your requirements. Clients can also listen into the recording if required. After recording we edit out any lip smacking and pauses. 


Subtitling Services

Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as Mov, MPEG-2, WMV, flv, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.

Click on the video to play