Bengali voice-over services with quality Bengali voice artists
Our Bengali Voice-over services agency provides different levels of Bengali voice artists to meet any budget. Bengali voice over artists are carefully selected to offer a variety of styles suitable for drama, commercials, corporate, films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc. They offer a variety of styles, from dramatic to character acting.
Our in-house translation department can also produce the Bengali translations specifically for voice-overs. We also provide our clients with the option of listening in to recording sessions through VoIP.
Mahuya is a native Bengali voice talent with a proven ability to deliver a wide range of voices to suit the need of different projects. She has work experience of 9 years as a content writer, translator and voice talent.
Harish is a renowned Bengali voice-over artist, whose voice is famous as the narrator of a well known Indian television series. Harish has completed over 20,000 voice recordings spread across the languages he speaks fluently which also include Hindi, Urdu, Gujarati and English.
Jigyasa has been working as a voice talent for over 9 years, and is able to speak three languages fluently - Bengali, Punjabi and Urdu. Jigyasa’s voice can be described as lively and chipper, yet she is also capable of sounding serious and authoritative.
This video has Bengali Subtitling and uses a Standard Level Bengali voice-over artists
It was also subtitled and voiced in Russian, Tamil, Urdu, Punjabi, Pashto, Hindi, French, Dari, Arabic,
Mandarin Chinese, Brazilian Portuguese and Pashto.
Bengali Voice Artists
Our database of voice talents has hundreds of possibilities for your project. Our clients’ budgets and needs vary and we are set up to meet them, treating each job as unique. We will strive to accommodate whatever level of Bengali artist you require. You can download voice demos of our artists here or if you are looking for something more specific, please get in touch to discuss your requirements.
Bengali Accent English Voice Artists
English voice-overs with Bengali accent. Our Bengali voice artists speaking English offer great options for your Audio project. We can also sync the recorded voice back into your video making it ready to publish. Adelphi provides Bengali accented English voice recordings to customers all over the world.
A recent voice-over project for Best Western record in Danish, Dutch, English UK, Finnish, Japanese, German, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Chinese, and Korean. Here are just a few examples.
To see the full story about our voice-overs for Best Western in 18 languages Click here
Bengali Voice-over Translations
Our Bengali voice artists have been specially chosen to give a variety of ranges and styles perfect for Commercials, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc. We have Bengali voice-over artists of various ages; some who can do character voices as well as straight acting.
Adelphi aims to provide a full service to our customers. The translation itself is just a part of this service. Our experienced team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Our ultimate aim is to facilitate your communication objectives. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy.
If the voice-over is going to be used over a video of a different language, then the voice-over translation may include time-codes to help the voice-artist and engineer sync up the voice to the video. Style of translation can be important for voice-over translation and must reflect the genre, such as if it is for marketing, public information, drama etc. The translator will receive a copy of the video as reference and be instructed to translate in a style matching the source material.
We also provide transcription services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time-slot. Of course the edited English is approved by the client before translation into Bengali.
Articulate Storyline Localisation Service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Our in-house studios include professional sound booths, the latest digital recording and software systems with a team of highly and widely experienced professional producers, studio engineers and mixing engineers. We can deliver files in a variety of formats according to your requirements.
Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles into over 50 languages. Visit our subtitling pages to see examples including additional services such as on-screen text localisation.
Some client projects
click on the image to read more
MAERSK Translations and Arabic Subtitling
Subtitling in 8 languages for United Nations UNODC
Best Western - Voice-overs in 18 Languages
Shift ms - Subtitling in in six European languages