High quality Australian voice artists for your projects
Our Australian voice-over services has a variety of levels of Australian accented voice-over artists for any budget. Use our searchable database to find your artist. Adelphi Studio are able to provide you with high quality Australian voice-over services, providing recordings for your Film, TV, web or DVD projects. Adelphi also produces into translations from any language. We can sync the recorded Australian voice back into your video making it ready to publish.
Australian voice artist selection made easy
Filter the level of professional experience, dialect and gender.
Click the + to add voices to favourites and these will automatically be included in your quote request.
Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
Our Australian English voice artists have been specially chosen to give a variety of ranges and styles perfect for Commercials, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc. We have Australian English voice-over artists of various ages and some who can do character voices.
The level of Australian voice-over required can vary. Some clients require high level, BBC style Australian English voice-over artists for commercial use, others require just a clear reading voice, while some prefer a Australian English voice-over by a local amateur. The choice is the client’s. Depending on the subject matter, some choose a male or female for their Australian English voice and specify a specific age group.
We also provide transcription services to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original Australian and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the Australian, while staying within the time frame allowed. For voice-overs and depending on the language, we sometimes have to edit the Australian to make a more concise version of the original, this is because the spoken version of many languages is much longer than the Australian and would not fit in the allocated time-slot. Of course the edited Australian is approved by the client before translation.
Our in-house studios include professional sound booths, the latest digital recording and software systems with a team of highly and widely experienced professional producers, studio engineers and mixing engineers. We can deliver files in a variety of formats according to your requirements.
Articulate Storyline Localisation Service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Adelphi Studio offer subtitling and voice-over services globally from our offices in the UK and the USA.
All US, Canadian, and South American enquiries should be directed to our US office while all other enquires should go to our UK office.
Adelphi Studio also produces Australian English and foreign language language subtitles in all video formats such as Mov, MPEG-2, WMV, flv, etc., making it ready to publish for film, TV, the web or as a DVD with language menus.
Click on the video to play
Some client projects
click on the image to read more
MAERSK Translations and Arabic Subtitling
Subtitling in 8 languages for United Nations UNODC
Best Western - Voice-overs in 18 Languages
Shift ms - Subtitling in in six European languages