Gujarati Subtitling agency producing both open and closed caption Gujarati subtitles,
including transcriptions, translations and on-screen text localisation
Click video to play
Gujarati Subtitling Company
Professional Gujarati Subtitling Services producing Gujarati subtitles for over ten years for companies and organisations worldwide.
Adelphi always produce all their Gujarati subtitles in-house and never outsource any of the work. Our multimedia department is set up to work on a wide range of specifications and is able to take your original material and create a working copy with Gujarati subtitles ready to publish for film, TV, on the internet or on DVD.
Adelphi’s clients include Barclays Bank, the International Olympic Committee, Cisco, Raison, Amnesty International, UNICEF, Vidal Sassoon, Jaguar and many other companies and their agencies.
These Gujarati subtitles were ‘burnt on’ to the video (also called open captions) and because the nature of the video we used a transparent band behind the text for easy readability. There are many styles subtitles to display on your video. We can give advise on the best type for your video and produce samples for you to choose from. We can also help on the best fonts to use as well.
Gujarati On-Screen Text Localisation
Gujarati to English Subtitling Services
Through our Gujarati to English Subtitling Service, we produce SRTs and open- and closed-caption subtitles in English from your original Gujarati video. We manage the entire process for you from start to finish, including transcription, translation, proofreading and subtitling.
Gujarati Subtitle Translations
For Gujarati subtitling translation, our Gujarati audiovisual translator would translate using the source video, producing SRT files that can then be used to create burnt-on Gujarati subtitles.
We also provide Gujarati subtitling for translation agencies around the world and are happy to work with their translations. As some languages must use specific fonts in order to work with the subtitling software, we can consult with you on your needs and advise you of all of your options. Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC).
We also offer a transcription service, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed. We sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original, this is because the written version of many languages is much longer than the English and would not fit in the allocated time-slot. Of course the edited English is approved by the client before translation into Gujarati.
Articulate Storyline Localisation
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.
Other subtitling languages include