Bengali Subtitling Services producing both open and closed caption Bengali Subtitles,
including transcriptions, translations and on-screen text localisation
Full Service Bengali Subtitling Agency
Adelphi is a Bengali subtitling company creating localised Bengali subtitles for advertising and design agencies, translation companies and media organisations worldwide. Our in-house subtitle translations department are specialists in providing Bengali translations and subtitle SRT files specifically for subtitling projects.
Included in Adelphi’s Bengali subtitling services is our capacity to localise motion graphics and animations, printed materials, Articulate Storyline e-learning projects and any on-screen text, in-house with no outsourcing. Making Adelphi a full service foreign language localisation agency.
This video has both Bengali Subtitling and Bengali Voice-over. It was also subtitled and voiced in Russian, Tamil, Bengali, Urdu, Punjabi, Pashto, Hindi, French, Dari, Arabic, Mandarin Chinese, and Brazilian Portuguese.
The above Bengali subtitles were ‘burnt on’ to the video (open captions) and due to the nature of the video we used a transparent band behind the text for optimum readability. There are various ways of producing subtitles to display on your video. We can advise you on the best option for yourselves and even produce samples for you to choose from. We can also advise on the best fonts to use too. Subtitles usually have a character limit of around 44 characters and 2 lines per subtitle.
SRT files are time coded documents that can be imported into the subtitling software which then puts the correct subtitle with the correct sequence, after this there is only a visual tidy up required.
Bengali Subtitle Translations
In Bengali subtitling translation, our Bengali audiovisual translator would create translated subtitles in the target language directly from the source video. Our subtitle translator would create SRT files that can then be used to produce burnt-on Bengali subtitles.
Using Adelphi’s Bengali translation services for subtitling, quality and timing can be closely controlled throughout the project, ensuring that your subtitles will always be ready to publish on or before your deadline. Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC).
Bengali to English Subtitling Services
As part of our subtitling services we also offer a Bengali to English Subtitling Service, including translation, transcription, SRT creation and subtitling.
We also offer a transcription service for those customers lacking a transcript of their videos. We provide time-coded scripts of your videos that are ready to be translated. We will then use those translations for the subtitle text, sending you the files at each stage of the process for you to review and assess.
Articulate Storyline Localisation Service
We can translate not just the text from your Articulate Storyline course itself but also localise all of the button and slider content too, we also add voice-overs and subtitles to any embedded videos using translated scripts and voice talents we can provide.